Paroles et traduction Jorge Almir - Te Menti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
que
te
claves
más
y
tus
labios
me
digan
el
primer
te
quiero
Before
you
fall
deeper
and
your
lips
tell
me
the
first
I
love
you
De
una
vez
voy
a
decirte
que,
la
mera
neta,
yo
no
te
convengo
I'm
going
to
tell
you
right
away
that,
honestly,
I'm
not
good
for
you
Mi
vida
corre
peligro
cada
vez
que
pongo
los
pies
en
la
calle
My
life
is
in
danger
every
time
I
step
out
on
the
street
Además
que,
para
las
relaciones
de
amor,
siempre
he
sido
un
desmadre
Besides,
I've
always
been
a
mess
when
it
comes
to
love
relationships
Soy
mucho
más
malo
de
lo
que
parezco
I'm
much
worse
than
I
seem
Yo
te
hablé
bonito
y
caíste
en
el
juego
I
talked
sweet
to
you
and
you
fell
for
it
Fui
un
idiota,
pero
antes
que
no
tenga
remedio
I
was
an
idiot,
but
before
it
gets
out
of
hand
Y
lo
tienes
que
saber
You
need
to
know
Fueron
cuentos
solamente
para
quitarte
la
ropa
They
were
just
stories
to
get
you
undressed
Lo
mismo
que
a
ti
te
dije,
también
se
lo
he
dicho
a
otras
The
same
thing
I
told
you,
I've
also
told
to
others
El
olor
que
más
me
gusta
no
es
tu
perfume,
es
el
olor
a
The
smell
I
like
the
most
is
not
your
perfume,
it's
the
smell
of
Aunque
te
gusten
mis
besos,
yo
que
tú
me
alejaría
Even
if
you
like
my
kisses,
I
would
stay
away
if
I
were
you
¿Pa'
qué
andamos?
Date
cuenta
que
vas
a
arruinar
tu
vida
What
for?
Realize
that
you're
going
to
ruin
your
life
Con
mujeres
no
quiero
problemas,
suficiente
tengo
con
la
policía
I
don't
want
problems
with
women,
I
have
enough
with
the
police
Te
mentí,
soy
justamente
lo
contrario
a
lo
que
tu
creías
I
lied
to
you,
I'm
just
the
opposite
of
what
you
thought
Y
ya
ves,
no
soy
lo
que
aparento,
chiquita
And
you
see,
I'm
not
what
I
seem,
baby
Y
así
suena,
Jorge
Almir
And
that's
how
it
sounds,
Jorge
Almir
Ya
no
me
preguntes
en
lo
que
trabajo
Don't
ask
me
what
I
do
anymore
Vamos
a
dejarlo
que
ando
en
el
relajo
Let's
just
say
I'm
a
bit
of
a
troublemaker
Claro
que
me
gustas,
claro
que
me
encantas
Of
course
I
like
you,
of
course
I'm
crazy
about
you
Pero,
¿pa'
qué
soy
de
una,
habiendo
tantas?
But
why
be
with
just
one,
when
there
are
so
many?
Fueron
cuentos
solamente
para
quitarte
la
ropa
They
were
just
stories
to
get
you
undressed
Lo
mismo
que
a
ti
te
dije,
también
se
lo
he
dicho
a
otras
The
same
thing
I
told
you,
I've
also
told
to
others
El
olor
que
más
me
gusta
no
es
tu
perfume,
es
el
olor
a
The
smell
I
like
the
most
is
not
your
perfume,
it's
the
smell
of
Aunque
te
gusten
mis
besos,
yo
que
tú
me
alejaría
Even
if
you
like
my
kisses,
I
would
stay
away
if
I
were
you
¿Pa'
andamos?
Date
cuenta
que
vas
a
arruinar
tu
vida
What
for?
Realize
that
you're
going
to
ruin
your
life
Con
mujeres
no
quiero
problemas,
suficiente
que
tengo
policía
I
don't
want
problems
with
women,
I
have
enough
with
the
police
Te
mentí,
soy
justamente
lo
contrario
a
lo
que
tu
creías
I
lied
to
you,
I'm
just
the
opposite
of
what
you
thought
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Aponte
Album
Te Menti
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.