Paroles et traduction Jorge Amado - Ressaca Braba
Ressaca Braba
Жуткое похмелье
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
A
cabeça
a
doer
o
corpo
todo
tremer,
Голова
раскалывается,
все
тело
дрожит,
Eu
fiquei
com
medo
quando
levantei!
Мне
стало
страшно,
когда
я
встал!
O
mundo
rodou
a
vista
escureceu,
Мир
закружился,
в
глазах
потемнело,
Gente
do
céu
mas
ontem
nós
bebemos
Боже
мой,
да
мы
вчера
пили,
Não
é
brincadeira
é
ignorância,
Это
не
шутки,
это
невежество,
Beber
o
tanto
que
a
gente
bebeu!
Пить
столько,
сколько
пили
мы!
A
noite
passada,
chamei
a
moçada,
Прошлой
ночью
я
позвонил
девчонке,
Pus
uns
euros
no
bolso
e
saí
pra
noitada,
Положил
немного
денег
в
карман
и
отправился
в
город,
Uma
festa
linda
havia
na
cidade,
В
городе
была
отличная
вечеринка,
Uisque
cerveja
e
mulher
à
vontade.
Виски,
пиво
и
женщины
вдоволь.
Sempre
a
beber,
quase
a
noite
inteira,
Пил
всю
ночь
напролет,
E
olha
só
no
que
é
que
deu
a
bebedeira.
И
посмотри,
к
чему
привела
эта
пьянка.
Fui
dormir
as
quatro
e
acordei
agora,
Лег
спать
в
четыре,
а
проснулся
сейчас,
Tudo
numa
noite
de
farra
pra
fora!
Вся
ночь
в
загуле
прошла
даром!
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
A
cabeça
a
doer
o
corpo
todo
a
tremer,
Голова
раскалывается,
все
тело
дрожит,
Eu
fiquei
com
medo
quando
levantei.
Мне
стало
страшно,
когда
я
встал.
O
mundo
rodou
a
vista
escureceu,
Мир
закружился,
в
глазах
потемнело,
Gente
do
céu
mas
ontem
nós
bebemos
Боже
мой,
да
мы
вчера
пили,
Não
é
brincadeira
é
ignorância,
Это
не
шутки,
это
невежество,
Beber
o
tanto
que
a
gente
bebeu.
Пить
столько,
сколько
пили
мы.
Todo
fim
de
semana,
já
tá
combinado,
Каждые
выходные,
мы
уже
договорились,
Onde
existe
festa
Где
вечеринка,
Tem
encontro
marcado,
Там
мы
встречаемся,
Rapaziada
boa
e
mulher
bonita,
Хорошие
ребята
и
красивые
девушки,
Onde
a
gente
chega
a
festa
se
agita.
Куда
бы
мы
ни
пришли,
вечеринка
оживает.
Sempre
a
beber,
quase
a
noite
inteira
Пьем
всю
ночь
напролет,
E
olha
no
que
é
que
deu
a
bebedeira
И
посмотри,
к
чему
привела
эта
пьянка.
Fui
dormir
as
quatro
e
acordei
agora,
Лег
спать
в
четыре,
а
проснулся
сейчас,
Tudo
numa
noite
de
farra
pra
fora.
Вся
ночь
в
загуле
прошла
даром.
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
A
cabeça
a
doer
o
corpo
todo
tremer,
Голова
раскалывается,
все
тело
дрожит,
Eu
fiquei
com
medo
quando
levantei.
Мне
стало
страшно,
когда
я
встал!
O
mundo
rodou
a
vista
escureceu,
Мир
закружился,
в
глазах
потемнело,
Gente
do
céu
mas
ontem
nós
bebemos,
Боже
мой,
да
мы
вчера
пили,
Não
é
brincadeira
é
ignorância,
Это
не
шутки,
это
невежество,
Beber
o
tanto
que
a
gente
bebeu.
Пить
столько,
сколько
пили
мы.
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
A
cabeça
a
doer
o
corpo
todo
tremer,
Голова
раскалывается,
все
тело
дрожит,
Eu
fiquei
com
medo
quando
levantei.
Мне
стало
страшно,
когда
я
встал.
O
mundo
rodou
a
vista
escureceu,
Мир
закружился,
в
глазах
потемнело,
Gente
do
céu
mas
ontem
nós
bebemos
Боже
мой,
да
мы
вчера
пили,
Não
é
brincadeira
é
ignorância,
Это
не
шутки,
это
невежество,
Beber
o
tanto
que
a
gente
bebeu!
Пить
столько,
сколько
пили
мы!
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
Que
ressaca
braba
que
eu
acordei
С
каким
же
жутким
похмельем
я
проснулся,
A
cabeça
a
doer
o
corpo
todo
tremer,
Голова
раскалывается,
все
тело
дрожит,
Eu
fiquei
com
medo
quando
levantei!
Мне
стало
страшно,
когда
я
встал!
O
mundo
rodou
a
vista
escureceu,
Мир
закружился,
в
глазах
потемнело,
Gente
do
céu
mas
ontem
nós
bebemos.
Боже
мой,
да
мы
вчера
пили.
Não
é
brincadeira
é
ignorância,
Это
не
шутки,
это
невежество,
Beber
o
tanto
que
a
gente
bebeu!
Пить
столько,
сколько
пили
мы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky, Rio Negro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.