Jorge Aragão - Até Que Aprendi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Até Que Aprendi




Até Que Aprendi
Until I Learned
Pode entrar, pois meu olhar
Come in, for my gaze,
Embora tenha mil motivos pra chorar
Though it has a thousand reasons to cry,
Se vier, leal a mim
If you come, loyal to me,
Verá que vez em quando irei amar
You'll see that from time to time I will love.
Traga tudo e se puder
Bring everything, and if you can,
Sem trauma nem pudor, me peça o que quiser
Without trauma or shame, ask me what you want.
Serei seu até o fim
I'll be yours until the end
Do mês que vem não mais além nem tão viral
Of next month, no more, no less, not so viral.
Onde está você, que à sensação de renascer
Where are you, who to the sensation of rebirth
Faz tanto bem, evoca o mal?
Do so much good, evoke evil?
Quando não tem a mesma força de chegar
When you no longer have the same strength to arrive,
Cirurgicamente fatal
Surgically fatal.
Nas noites em que eu morri
On the nights I died,
Ao chorar até sangrar
Crying until I bled,
E dores tantas eu senti
And I felt so much pain,
Até que aprendi
Until I learned.
Traga tudo e se puder
Bring everything, and if you can,
Sem trauma nem pudor me peça o que quiser
Without trauma or shame, ask me what you want.
Serei seu até, até o fim
I'll be yours until, until the end
Do mês que vem não mais além nem tão viral
Of next month, no more, no less, not so viral.
Onde está você, que à sensação de renascer
Where are you, who to the sensation of rebirth
Faz tanto bem, evoca o mal?
Do so much good, evoke evil?
Quando não tem a mesma força de chegar
When you no longer have the same strength to arrive,
Cirurgicamente fatal
Surgically fatal.
Nas noites em que eu morri
On the nights I died,
Ao chorar até sangrar
Crying until I bled,
E dores tantas eu senti
And I felt so much pain,
Até que aprendi
Until I learned.
Nas noites em que eu morri
On the nights I died,
Ao chorar até sangrar
Crying until I bled,
E dores tantas eu senti
And I felt so much pain,
Até que aprendi
Until I learned.
Nas noites em que eu morri
On the nights I died,
Ao chorar até sangrar
Crying until I bled,
(E dores tantas eu senti) e dores
(And I felt so much pain) and pain
Até que aprendi
Until I learned.





Writer(s): Jorge Aragao Da Cruz, Paulo Leandro Fernandes Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.