Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Possibilidade
Die Möglichkeit
Quem
tão
louco
por
amor
não
foi
além
Wer,
so
verrückt
vor
Liebe,
ist
nicht
darüber
hinausgegangen
Buscando
eternizar
esse
momento?
um
diesen
Moment
zu
verewigen?
Fez
desse
sentimento
herói,
bandido
Machte
dieses
Gefühl
zum
Helden,
zum
Banditen
Me
aponte
por
favor
quem
nunca
foi
Zeig
mir
bitte,
wer
niemals
war
Ao
céu
sem
tirar
os
pés
do
chão
Im
Himmel,
ohne
die
Füße
vom
Boden
zu
heben
Se
me
feriu,
sarou
a
mão
do
vento
Wenn
es
mich
verletzte,
heilte
die
Hand
des
Windes
Em
detrimento
fui
pagando
pra
ver
Im
Nachteil
zahlte
ich,
um
zu
sehen
Somente
agora
consigo
entender
Erst
jetzt
kann
ich
verstehen
Que
a
possibilidade
do
amor
reacender
Dass
die
Möglichkeit,
dass
die
Liebe
wieder
aufflammt
Nunca
mais
irá
acontecer
Niemals
wieder
geschehen
wird
Tanta
fragilidade
pra
não
perder
você
So
viel
Zerbrechlichkeit,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Só
me
blindou
pra
nunca
mais
sofrer
Hat
mich
nur
abgeschirmt,
um
nie
wieder
zu
leiden
Quem
tão
louco
por
amor
não
foi
além
Wer,
so
verrückt
vor
Liebe,
ist
nicht
darüber
hinausgegangen
Buscando
eternizar
esse
momento?
um
diesen
Moment
zu
verewigen?
Fez
desse
sentimento
herói,
bandido
Machte
dieses
Gefühl
zum
Helden,
zum
Banditen
Me
aponte
por
favor
quem
nunca
foi
Zeig
mir
bitte,
wer
niemals
war
Ao
céu
sem
tirar
os
pés
do
chão
Im
Himmel,
ohne
die
Füße
vom
Boden
zu
heben
Se
me
feriu,
sarou
a
mão
do
vento
Wenn
es
mich
verletzte,
heilte
die
Hand
des
Windes
Em
detrimento
fui
pagando
pra
ver
Im
Nachteil
zahlte
ich,
um
zu
sehen
Somente
agora
consigo
entender
Erst
jetzt
kann
ich
verstehen
Que
a
possibilidade
do
amor
reacender
Dass
die
Möglichkeit,
dass
die
Liebe
wieder
aufflammt
Nunca
mais
irá
acontecer
Niemals
wieder
geschehen
wird
Tanta
fragilidade
pra
não
perder
você
So
viel
Zerbrechlichkeit,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Só
me
blindou
pra
nunca
mais
sofrer
Hat
mich
nur
abgeschirmt,
um
nie
wieder
zu
leiden
Que
a
possibilidade
do
amor
reacender
Dass
die
Möglichkeit,
dass
die
Liebe
wieder
aufflammt
Nunca
mais
irá
acontecer
Niemals
wieder
geschehen
wird
Tanta
fragilidade
pra
não
perder
você
So
viel
Zerbrechlichkeit,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Só
me
blindou
pra
nunca
mais
sofrer
Hat
mich
nur
abgeschirmt,
um
nie
wieder
zu
leiden
Que
a
possibilidade
do
amor
reacender
Dass
die
Möglichkeit,
dass
die
Liebe
wieder
aufflammt
Nunca
mais
irá
acontecer
Niemals
wieder
geschehen
wird
Tanta
fragilidade
pra
não
perder
você
So
viel
Zerbrechlichkeit,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Só
me
blindou
pra
nunca
mais
sofrer
Hat
mich
nur
abgeschirmt,
um
nie
wieder
zu
leiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao, Xande De Pilares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.