Jorge Aragão - Agitar Geral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Agitar Geral




Agitar Geral
Shake It Up
Não se apavore, mas tudo chegou ao fim
Don't panic, but it's all over
Não quero choro, tampouco lamentação
I don't want to cry or lament
Eu não queria assim, mas tenho os pés no chão
I didn't want it this way, but I'm standing my ground
Nosso romance quis ouvir a voz do não
Our romance decided to listen to the voice of no
E o nosso amor foi se perdendo por
And our love was lost somewhere along the way
Não tem mais jeito, nem reconciliação
There's no way back, no reconciliation
Quem dava as cartas perdeu
The one who dealt the cards lost
Quem recebia cansou, no jogo desse amor
The one who received got tired, in the game of this love
Nenhum de nós bateu
Neither of us won
E assim, eu pude me libertar
And so, I was able to break free
Senti a emoção pelo ar
I felt the thrill in the air
Porque de hoje é quarta-feira
Because today is Wednesday
Eu quero samba, é carnaval
I want samba, it's carnival
Vou agitar geral
I'm going to shake it up
E assim, eu pude me libertar
And so, I was able to break free
Senti a emoção pelo ar
I felt the thrill in the air
Porque de hoje é quarta-feira
Because today is Wednesday
Eu quero samba, é carnaval
I want samba, it's carnival
Vou agitar geral
I'm going to shake it up
Não se apavore, mas tudo chegou ao fim
Don't panic, but it's all over
Não quero choro, tampouco lamentação
I don't want to cry or lament
Eu não queria assim, mas tenho os pés no chão
I didn't want it this way, but I'm standing my ground
Nosso romance quis ouvir a voz do não
Our romance decided to listen to the voice of no
E o nosso amor foi se perdendo por
And our love was lost somewhere along the way
Não tem mais jeito, nem reconciliação
There's no way back, no reconciliation
Quem dava as cartas perdeu
The one who dealt the cards lost
Quem recebia cansou, no jogo desse amor
The one who received got tired, in the game of this love
Nenhum de nós bateu
Neither of us won
E assim, eu pude me libertar
And so, I was able to break free
Senti a emoção pelo ar
I felt the thrill in the air
Porque de hoje é quarta-feira
Because today is Wednesday
Eu quero samba, é carnaval
I want samba, it's carnival
Vou agitar geral
I'm going to shake it up
E assim, eu pude me libertar
And so, I was able to break free
Senti a emoção pelo ar
I felt the thrill in the air
Porque de hoje é quarta-feira
Because today is Wednesday
Eu quero samba, é carnaval
I want samba, it's carnival
Vou agitar geral
I'm going to shake it up
Porque de hoje é quarta-feira
Because today is Wednesday
Eu quero samba, é carnaval
I want samba, it's carnival
Vou agitar geral
I'm going to shake it up
Porque de hoje é quarta-feira
Because today is Wednesday
Eu quero samba, é carnaval
I want samba, it's carnival
Vou agitar geral
I'm going to shake it up





Writer(s): Sombrinha, Montgomerry Ferreira Nunis, Jorge Augusto Dias Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.