Jorge Aragão - Cabelo Pixaim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Cabelo Pixaim (Ao Vivo)




Cabelo Pixaim (Ao Vivo)
Cabelo Pixaim (Live)
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Palma da mão, na palma da mão
Palm of my hand, in the palm of my hand
Palma da mão, na palma da mão
Palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
ficando bom
It's getting good
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Vem, vem com o Aragão
Come on, come with Aragão
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of my hand, in the palm of my hand
Quero teu amor crioula (crioula)
I want your love, mulatto (mulatto)
Por favor não seja tola
Please don't be foolish
Pra que serve então amar
What's the point of love if you don't know
Se você não sabe o que é se dar
How to give yourself
Pra alguém da cor
To someone of color
Pois é
That's right
Olha eu sou da pele preta (graças à Deus)
Look, I'm black-skinned (thank God)
Bem pior pra se aturar (pra se aturar)
It's much worse to put up with (to put up with)
Mas se me der na veneta
But if I get it in my head
Quero ver alguém amar
I want to see someone love
Mais do que eu
More than me
Vamo
Come on
É do cabelo, cabelo pixaim
It's about the hair, the pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo pixaim
It's about the hair, the pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
Quero teu amor crioula (crioula)
I want your love, mulatto (mulatto)
Por favor não seja tola
Please don't be foolish
Pra que serve então amar
What's the point of love if you don't know
Se você não sabe o que é se dar
How to give yourself
Pra alguém da cor
To someone of color
Pois é
That's right
Olha eu sou da pele preta (graças à Deus)
Look, I'm black-skinned (thank God)
Bem pior pra se aturar (pra se aturar)
It's much worse to put up with (to put up with)
Mas se me der na veneta
But if I get it in my head
Quero ver alguém amar
I want to see someone love
Mais do que eu
More than me
É do cabelo, cabelo pixaim
It's about the hair, the pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo pixaim
It's about the hair, the pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo
It's about the hair, hair
Cabelo pixaim
Pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo pixaim
It's about the hair, pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo
It's about the hair, hair
Cabelo pixaim
Pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo pixaim
It's about the hair, pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo pixaim
It's about the hair, pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
É do cabelo, cabelo
It's about the hair, hair
Cabelo pixaim
Pixaim hair
Eu quero você ligada em mim
I want you to be hooked on me
Oi é na palma da mão, na palma da mão
Hey it's in the palm of your hand, in the palm of your hand
Vão com nóis gente, vão
Come with us, come on people, come on
Palma da mão, na palma da mão
Palm of your hand, in the palm of your hand
Assim tiradinho, beleza
Like that, nice
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of your hand, in the palm of your hand
Ó o compasso, ó o compasso
Here's the beat, here's the beat
Palma da mão, na palma da mão
Palm of your hand, in the palm of your hand
Vem com Aragão
Come with Aragão
Palma da mão, na palma da mão
Palm of your hand, in the palm of your hand
bom
It's good
Na palma da mão, na palma da mão
In the palm of your hand, in the palm of your hand
Eita
Hey, faith





Writer(s): Jorge Cruz, Joao Batista De Alcantara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.