Paroles et traduction Jorge Aragão - Conselho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conselho (Ao Vivo)
Advice (Live)
Deixe
de
lado
esse
baixo
astral
Get
rid
of
that
low
mood
Enfrente
o
mal,
agindo
assim
Face
the
evil,
acting
this
way
(Será
vital)
para
o
seu
coração
(It
will
be
vital)
for
your
heart
É
que
em
cada
experiência
It
is
that
in
each
experience
Se
aprende
uma
lição
A
lesson
is
learned
Já
sofri
por
amar
assim
I
have
already
suffered
for
loving
like
this
Me
dediquei
mas
foi
tudo
em
vão
I
gave
myself
but
it
was
all
in
vain
Pra
quê
se
lamentar
Why
complain
Se
em
tua
vida
pode
encontrar
If
in
your
life
you
can
find
Quem
te
ame
com
toda
força
e
ardor
Someone
who
loves
you
with
all
their
strength
and
passion
Assim
sucumbirá
a
dor
Thus,
the
pain
will
succumb
Tem
que
lutar
You
have
to
fight
Só
se
entregar
pra
quem
te
merecer
Only
give
yourself
to
those
who
deserve
you
Não
estou
dando
nem
vendendo
I
am
not
giving
or
selling
Como
o
ditado
diz
As
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Deixe
de
lado
Leave
it
alone
Deixe
de
lado
esse
baixo
astral
Leave
that
low
mood
alone
Erga
a
cabeça,
enfrente
o
mal
Raise
your
head,
face
the
evil
Que
agindo
assim
será
vital
That
acting
like
this
will
be
vital
Para
o
seu
coração
For
your
heart
É
que
em
cada
experiência
It
is
that
in
each
experience
Se
aprende
uma
lição
A
lesson
is
learned
Eu
já
sofri
por
amar
assim
I
have
already
suffered
for
loving
like
this
Me
dediquei
mas
foi
tudo
em
vão
I
gave
myself
but
it
was
all
in
vain
Pra
quê
se
lamentar
Why
complain
Se
em
sua
vida
pode
encontrar
If
in
your
life
you
can
find
Quem
te
ame
com
toda
força
e
ardor
Someone
who
loves
you
with
all
their
strength
and
passion
E
assim
sucumbirá
a
dor
And
thus,
the
pain
will
succumb
Tem
que
lutar
You
have
to
fight
Tem
que
lutar,
não
se
abater
You
have
to
fight,
not
give
up
Só
se
entregar
pra
quem
te
merecer
Only
give
yourself
to
those
who
deserve
you
Não
estou
dando
nem
vendendo
I
am
not
giving
or
selling
Como
o
ditado
diz
As
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Tem
que
lutar
You
have
to
fight
Tem
que
lutar,
não
se
abater
You
have
to
fight,
not
give
up
Só
se
entregar
pra
quem
te
merecer
Only
give
yourself
to
those
who
deserve
you
Não
estou
dando
nem
vendendo
I
am
not
giving
or
selling
Como
o
ditado
diz
As
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Lalalaiá,
lalalaiá
Lalalaiá,
lalalaiá
Lalalaiá,
laiá
laiá
laiá
Lalalaiá,
laiá
laiá
laiá
Não
estou
dando
nem
vendendo
I
am
not
giving
or
selling
Como
o
ditado
diz
As
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Tem
que
lutar,
não
se
abater
(Lalalaiá,
lalalaiá)
You
have
to
fight,
not
give
up
(Lalalaiá,
lalalaiá)
Só
se
entregar,
merecer
(Lalalaiá,
laiá
laiá
laiá)
Only
give
yourself,
deserve
(Lalalaiá,
laiá
laiá
laiá)
Não
estou
dando
nem
vendendo
I
am
not
giving
or
selling
Como
o
ditado
diz
As
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapelen, Jose Roberto Rangel, Adilson Pinheiro Bispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.