Jorge Aragão - De Sampa a São Luis (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - De Sampa a São Luis (Ao Vivo)




De Sampa a São Luis (Ao Vivo)
From Sampa to São Luis (Live)
Depois não vai dizer que a gente se perdeu
Later, don't say that we got lost
E nem me perguntar como isso aconteceu
And don't ask me how this happened
A gente dava nó, ninguém foi mais feliz
We tied the knot, no one was happier
Não tinha amor maior, de Sampa à São Luis
There was no greater love, from Sampa to São Luis
Não teve amor maior
There was no greater love
Ninguém foi tão melhor
No one was ever better
Como é que eu vou esquecer você
How can I forget you?
Não teve amor maior
There was no greater love
Ninguém foi tão melhor
No one was ever better
Como é que eu vou esquecer você
How can I forget you?
Meu desejo vai nesse avião minh′alma fica
My wish goes on this plane, my soul stays
Deito em suas mãos o coração e uma cantiga
I lay my heart and a song in your hands
Cuida bem do amor, do meu perdão e das meninas
Take good care of the love, my forgiveness, and the girls
Deixa o céu no chão e Deus por perto
Leave heaven on earth and God nearby
Quando se tem paz tudo certo
When there is peace, everything is right
Minha estrela que ninguém alcança
My star that no one can reach
Me abraça, criança
Hold me, child
O amor é pra quem merece
Love is only for those who deserve it
E por isso pede que eu regresse
And that's why it asks me to return
A saudade é o mesmo que uma prece
Longing is the same as a prayer
De amor
Of love
Depois não vai dizer que a gente se perdeu
Later, don't say that we got lost
E nem me perguntar como isso aconteceu
And don't ask me how this happened
A gente dava nó, ninguém foi mais feliz
We tied the knot, no one was happier
Não tinha amor maior, de Sampa à São Luis
There was no greater love, from Sampa to São Luis
Não teve amor maior (Não teve amor maior)
There was no greater love (There was no greater love)
Ninguém foi tão melhor
No one was ever better
Como é que eu vou esquecer você (O que é que eu vou fazer)
How can I forget you (What can I do)
Não teve amor maior (Não teve amor maior)
There was no greater love (There was no greater love)
Ninguém foi tão melhor
No one was ever better
Como é que eu vou esquecer você
How can I forget you
Meu desejo vai nesse avião minh'alma fica
My wish goes on this plane, my soul stays
Deito em suas mãos o coração e uma cantiga
I lay my heart and a song in your hands
Cuida bem do amor, do meu perdão e das meninas
Take good care of the love, my forgiveness, and the girls
Deixa o céu no chão e Deus por perto
Leave heaven on earth and God nearby
Quando se tem paz tudo certo
When there is peace, everything is right
Minha estrela que ninguém alcança
My star that no one can reach
Me abraça, criança
Hold me, child
O amor é pra quem merece
Love is only for those who deserve it
E por isso pede que eu regresse
And that's why it asks me to return
A saudade é o mesmo que uma prece
Longing is the same as a prayer
De amor, de amor
Of love, of love
De amor
Of love
De amor, de amor
Of love, of love
De amor
Of love





Writer(s): Jorge Cruz, Paulo Cesar De Oliveira Feital, Flavio Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.