Paroles et traduction Jorge Aragão - De Sampa a São Luis (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Sampa a São Luis (Ao Vivo)
Из Сан-Паулу в Сан-Луис (концертная запись)
Depois
não
vai
dizer
que
a
gente
se
perdeu
Потом
не
говори,
что
мы
потерялись
друг
для
друга
E
nem
me
perguntar
como
isso
aconteceu
И
даже
не
спрашивай,
как
это
случилось
A
gente
dava
nó,
ninguém
foi
mais
feliz
Мы
были
так
крепко
связаны,
никто
не
был
счастливее
нас
Não
tinha
amor
maior,
de
Sampa
à
São
Luis
Не
было
любви
сильнее,
от
Сан-Паулу
до
Сан-Луиса
Não
teve
amor
maior
Не
было
любви
сильнее
Ninguém
foi
tão
melhor
Никто
не
был
так
хорош
Como
é
que
eu
vou
esquecer
você
Как
я
могу
забыть
тебя
Não
teve
amor
maior
Не
было
любви
сильнее
Ninguém
foi
tão
melhor
Никто
не
был
так
хорош
Como
é
que
eu
vou
esquecer
você
Как
я
могу
забыть
тебя
Meu
desejo
vai
nesse
avião
minh′alma
fica
Мое
желание
летит
в
этом
самолете,
а
душа
моя
остается
Deito
em
suas
mãos
o
coração
e
uma
cantiga
Вручаю
в
твои
руки
свое
сердце
и
песню
Cuida
bem
do
amor,
do
meu
perdão
e
das
meninas
Береги
нашу
любовь,
мое
прощение
и
наших
девочек
Deixa
o
céu
no
chão
e
Deus
por
perto
Пусть
небо
будет
у
твоих
ног,
а
Бог
рядом
Quando
se
tem
paz
tá
tudo
certo
Когда
есть
мир,
все
хорошо
Minha
estrela
que
ninguém
alcança
Моя
звезда,
которую
никто
не
может
достичь
Me
abraça,
criança
Обними
меня,
любимая
O
amor
é
só
pra
quem
merece
Любовь
только
для
тех,
кто
ее
заслуживает
E
por
isso
pede
que
eu
regresse
И
поэтому
она
просит
меня
вернуться
A
saudade
é
o
mesmo
que
uma
prece
Тоска
- это
то
же
самое,
что
молитва
Depois
não
vai
dizer
que
a
gente
se
perdeu
Потом
не
говори,
что
мы
потерялись
друг
для
друга
E
nem
me
perguntar
como
isso
aconteceu
И
даже
не
спрашивай,
как
это
случилось
A
gente
dava
nó,
ninguém
foi
mais
feliz
Мы
были
так
крепко
связаны,
никто
не
был
счастливее
нас
Não
tinha
amor
maior,
de
Sampa
à
São
Luis
Не
было
любви
сильнее,
от
Сан-Паулу
до
Сан-Луиса
Não
teve
amor
maior
(Não
teve
amor
maior)
Не
было
любви
сильнее
(Не
было
любви
сильнее)
Ninguém
foi
tão
melhor
Никто
не
был
так
хорош
Como
é
que
eu
vou
esquecer
você
(O
que
é
que
eu
vou
fazer)
Как
я
могу
забыть
тебя
(Что
же
мне
делать)
Não
teve
amor
maior
(Não
teve
amor
maior)
Не
было
любви
сильнее
(Не
было
любви
сильнее)
Ninguém
foi
tão
melhor
Никто
не
был
так
хорош
Como
é
que
eu
vou
esquecer
você
Как
я
могу
забыть
тебя
Meu
desejo
vai
nesse
avião
minh'alma
fica
Мое
желание
летит
в
этом
самолете,
а
душа
моя
остается
Deito
em
suas
mãos
o
coração
e
uma
cantiga
Вручаю
в
твои
руки
свое
сердце
и
песню
Cuida
bem
do
amor,
do
meu
perdão
e
das
meninas
Береги
нашу
любовь,
мое
прощение
и
наших
девочек
Deixa
o
céu
no
chão
e
Deus
por
perto
Пусть
небо
будет
у
твоих
ног,
а
Бог
рядом
Quando
se
tem
paz
tá
tudo
certo
Когда
есть
мир,
все
хорошо
Minha
estrela
que
ninguém
alcança
Моя
звезда,
которую
никто
не
может
достичь
Me
abraça,
criança
Обними
меня,
любимая
O
amor
é
só
pra
quem
merece
Любовь
только
для
тех,
кто
ее
заслуживает
E
por
isso
pede
que
eu
regresse
И
поэтому
она
просит
меня
вернуться
A
saudade
é
o
mesmo
que
uma
prece
Тоска
- это
то
же
самое,
что
молитва
De
amor,
de
amor
О
любви,
о
любви
De
amor,
de
amor
О
любви,
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Cruz, Paulo Cesar De Oliveira Feital, Flavio Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.