Paroles et traduction Jorge Aragão - Disciplina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
pode
achar
que
tá
devagar
Ты
можешь
думать,
что
медленно
двигаешься,
Mas
na
calma
a
gente
vai
chegar
lá
Но
спокойно,
мы
доберемся
туда,
Pra
quem
sai
em
busca
da
perfeição
Для
тех,
кто
стремится
к
совершенству,
A
pressa
não
é
boa
companheira,
não
Спешка
— плохой
попутчик.
Cada
um
tem
o
seu
jeito
У
каждого
свой
путь,
Nem
todos
tem
a
mesma
condição
Не
у
всех
одинаковые
возможности,
Nem
sempre
já
nasce
feito
Не
все
рождаются
готовыми,
Às
vezes
precisa
de
um
empurrão
Иногда
нужен
толчок.
Você
pode
achar
que
tá
devagar
Ты
можешь
думать,
что
медленно
двигаешься,
Mas
na
calma
a
gente
vai
chegar
lá
Но
спокойно,
мы
доберемся
туда,
Pra
quem
sai
em
busca
da
perfeição
Для
тех,
кто
стремится
к
совершенству,
A
pressa
não
é
boa
companheira,
não
Спешка
— плохой
попутчик.
Cada
um
tem
o
seu
jeito
У
каждого
свой
путь,
Nem
todos
tem
a
mesma
condição
(feito
Aragão)
Не
у
всех
одинаковые
возможности
(как
сказал
Арагао),
Nem
sempre
já
nasce
feito
Не
все
рождаются
готовыми,
Às
vezes
precisa
de
um
empurrão
Иногда
нужен
толчок.
Ninguem
nunca
sabe
tudo
Никто
не
знает
всего,
Pois
há
sempre
alguém
que
sabe
mais
Ведь
всегда
есть
кто-то,
кто
знает
больше,
É
vivendo,
aprendendo
e
ensinando
o
que
a
gente
faz
Мы
живем,
учимся
и
учим
тому,
что
делаем,
Essa
vida
mais
tranquila
e
um
mundo
melhor
pra
se
viver
Эта
жизнь
спокойнее,
и
мир
становится
лучше
для
жизни,
Devagar
se
vai
ao
longe
e
é
longo
o
caminho
a
percorrer
Тише
едешь
— дальше
будешь,
и
путь
предстоит
долгий.
Você
precisa
aprender
a
esperar
Тебе
нужно
научиться
ждать,
Cada
um
tem
sua
vez
e
com
jeito
se
chega
lá
У
каждого
своя
очередь,
и
с
умением
можно
добраться
до
цели,
Não
adianta
empurrar
pra
fila
andar
Нет
смысла
толкаться,
чтобы
очередь
двигалась,
Aguarde
na
disciplina
porque
sua
hora
vai
chegar
Жди
дисциплинированно,
потому
что
твой
час
наступит.
Você
pode
achar
que
tá
devagar
Ты
можешь
думать,
что
медленно
двигаешься,
Mas
na
calma
a
gente
vai
chegar
lá
Но
спокойно,
мы
доберемся
туда,
Pra
quem
sai
em
busca
da
perfeição
Для
тех,
кто
стремится
к
совершенству,
A
pressa
não
é
boa
companheira,
não
Спешка
— плохой
попутчик.
Cada
um
tem
o
seu
jeito
У
каждого
свой
путь,
Nem
todos
tem
a
mesma
condição
Не
у
всех
одинаковые
возможности,
Nem
sempre
já
nasce
feito
Не
все
рождаются
готовыми,
Às
vezes
precisa
de
um
empurrão
Иногда
нужен
толчок.
Ninguém
nunca
sabe
tudo
Никто
не
знает
всего,
Pois
há
sempre
alguém
que
sabe
mais
Ведь
всегда
есть
кто-то,
кто
знает
больше,
É
vivendo,
aprendendo
e
ensinando
o
que
a
gente
faz
Мы
живем,
учимся
и
учим
тому,
что
делаем,
Essa
vida
mais
tranquila
e
um
mundo
melhor
pra
se
viver
Эта
жизнь
спокойнее,
и
мир
становится
лучше
для
жизни,
Devagar
se
vai
ao
longe
e
é
longo
o
caminho
a
percorrer
Тише
едешь
— дальше
будешь,
и
путь
предстоит
долгий.
Você
precisa
aprender
a
esperar
Тебе
нужно
научиться
ждать,
Cada
um
tem
sua
vez
e
com
jeito
se
chega
lá
У
каждого
своя
очередь,
и
с
умением
можно
добраться
до
цели,
Não
adianta
empurrar
pra
fila
andar
Нет
смысла
толкаться,
чтобы
очередь
двигалась,
Aguarde
na
disciplina
porque
sua
hora
vai
chegar
Жди
дисциплинированно,
потому
что
твой
час
наступит.
Você
precisa
aprender
a
esperar
Тебе
нужно
научиться
ждать,
Cada
um
tem
sua
vez
e
com
jeito
se
chega
lá
У
каждого
своя
очередь,
и
с
умением
можно
добраться
до
цели,
Não
adianta
empurrar
pra
fila
andar
Нет
смысла
толкаться,
чтобы
очередь
двигалась,
Aguarde
na
disciplina
porque
sua
hora
vai
chegar
Жди
дисциплинированно,
потому
что
твой
час
наступит.
Você
pode
achar
que
tá
devagar
Ты
можешь
думать,
что
медленно
двигаешься,
Tá
devagar
Медленно
двигаешься,
(Tá
devagar)
(Медленно
двигаешься)
(Tá
devagar)
(Медленно
двигаешься)
(Tá
devagar)
(Медленно
двигаешься)
(Tá
devagar)
(Медленно
двигаешься)
(Tá
devagar)
(Медленно
двигаешься)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Cocarelli Daiello, Sergio Roberto Serafim
Album
E Aí?
date de sortie
19-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.