Jorge Aragão - Do fundo do Nosso Quintal (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Aragão - Do fundo do Nosso Quintal (Ao Vivo)




Do fundo do Nosso Quintal (Ao Vivo)
Из глубины нашего двора (Вживую)
Cês querem cantar, né?
Хотите петь, да?
Mais um pouco vai clarear
Еще немного, и рассветёт
Ê, vai clarear!
Эй, рассветёт!
Nos encontraremos outra vez
Мы встретимся снова
Com certeza nada apagará
Уверен, ничто не затмит
Esse brilho de vocês (Vocês, vocês)
Этот ваш блеск (Ваш, ваш)
O carinho dedicado a nós
Нежность, которую вы дарите нам,
Derramamos pela nossa voz
Мы изливаем своим голосом,
Cantando a alegria de não estarmos sós
Воспевая радость от того, что мы не одиноки
Mais um pouco vai clarear
Еще немного, и рассветёт
Ê, vai clarear!
Эй, рассветёт!
Nos encontraremos outra vez
Мы встретимся снова
Com certeza nada apagará
Уверен, ничто не затмит
Esse brilho de vocês (Vocês, vocês)
Этот ваш блеск (Ваш, ваш)
Carinho dedicado a nós
Нежность, которую вы дарите нам,
Derramamos pela nossa voz
Мы изливаем своим голосом,
Cantando a alegria de não estarmos sós
Воспевая радость от того, что мы не одиноки
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem se encontrou no amor
Тем, кто нашел свою любовь
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem não desencantou
Тем, кто не разочаровался
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem veio sambar
Тем, кто пришел просто потанцевать самбу
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem diz no no e na palma da mão
Тем, кто выражает себя в танце от кончиков пальцев до пяток
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem sentiu saudade, afinal
Тем, кто просто чувствовал тоску, в конце концов
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Mais um pouco vai clarear
Еще немного, и рассветёт
Ê, vai clarear!
Эй, рассветёт!
Nos encontraremos outra vez
Мы встретимся снова
Com certeza nada apagará (Não vai apagar nunca)
Уверен, ничто не затмит (Никогда не затмит)
Esse brilho de vocês (Vocês, vocês)
Этот ваш блеск (Ваш, ваш)
O carinho dedicado a nós
Нежность, которую вы дарите нам,
Derramamos pela nossa voz
Мы изливаем своим голосом,
Cantando a alegria de não estarmos sós
Воспевая радость от того, что мы не одиноки
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem se encontrou no amor
Тем, кто нашел свою любовь
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem não desencantou
Тем, кто не разочаровался
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem veio sambar
Тем, кто пришел просто потанцевать самбу
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
A quem diz no no e na palma da mão
Тем, кто выражает себя в танце от кончиков пальцев до пяток
Boa noite, boa noite (Vamo lá)
Спокойной ночи, спокойной ночи (Вперед)
Pra quem sentiu saudade, afinal
Тем, кто просто чувствовал тоску, в конце концов
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Mais um pouco vai clarear
Еще немного, и рассветёт
Ê, vai clarear!
Эй, рассветёт!
Nos encontraremos outra vez
Мы встретимся снова
Nos encontraremos outra vez
Мы встретимся снова
Com certeza nada apagará (Nada apagará)
Уверен, ничто не затмит (Ничто не затмит)
Esse brilho de vocês (Vocês, vocês)
Этот ваш блеск (Ваш, ваш)
O carinho dedicado a nós
Нежность, которую вы дарите нам,
Derramamos pela nossa voz
Мы изливаем своим голосом,
Cantando a alegria de não estarmos sós
Воспевая радость от того, что мы не одиноки
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem se encontrou no amor
Тем, кто нашел свою любовь
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem não desencantou
Тем, кто не разочаровался
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem veio sambar
Тем, кто пришел просто потанцевать самбу
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem diz no no e na palma da mão
Тем, кто выражает себя в танце от кончиков пальцев до пяток
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem sentiu saudade, afinal (Oba!)
Тем, кто просто чувствовал тоску, в конце концов (Опа!)
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Boa noite
Спокойной ночи
Pra quem se encontrou no amor
Тем, кто нашел свою любовь
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem não desencantou
Тем, кто не разочаровался
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem veio sambar
Тем, кто пришел просто потанцевать самбу
Boa noite, boa noite
Спокойной ночи, спокойной ночи
Pra quem diz no no e na palma da mão
Тем, кто выражает себя в танце от кончиков пальцев до пяток
Boa noite, boa noite (Vamo gente, toca aí)
Спокойной ночи, спокойной ночи (Вперед, ребята, играйте!)
Pra quem sentiu saudade, afinal (Oba!)
Тем, кто просто чувствовал тоску, в конце концов (Опа!)
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Obrigado!
Спасибо!
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Obrigado!
Спасибо!
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Obrigado!
Спасибо!
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Muito obrigado a todos vocês
Большое спасибо всем вам
Obrigado por esse astral
Спасибо за эту атмосферу
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Obrigado por essa noite maravilhosa
Спасибо за этот чудесный вечер
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Pela participação de todos
За участие всех вас
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
′Brigado!
Спасибо!
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Obrigado do fundo do nosso quintal
Спасибо вам из глубины нашего двора
Mais um pouco vai clarear
Еще немного, и рассветёт





Writer(s): Alberto Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.