Paroles et traduction Jorge Aragão - Do fundo do nosso quintal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do fundo do nosso quintal
Из глубины нашего двора
Vocês
quem
cantar,
né?
Вам
петь,
не
так
ли?
Mais
um
pouco
vai
clarear
(ê
vai
clarear)
Еще
немного,
и
рассветёт
(эй,
рассветёт)
Nos
encontraremos
outra
vez
Мы
встретимся
снова
Com
certeza
nada
apagará
Без
сомнения,
ничто
не
погасит
Esse
brilho
de
vocês
(vocês,
vocês)
Этот
ваш
блеск
(ваш,
ваш)
O
carinho
dedicado
a
nós
Заботу,
посвященную
нам,
Derramamos
pela
nossa
voz
Мы
изливаем
через
наши
голоса
Cantando
alegria
de
não
estarmos
sós
Воспевая
радость
от
того,
что
мы
не
одиноки
Mais
um
pouco
vai
clarear
(ê
vai
clarear)
Еще
немного,
и
рассветёт
(эй,
рассветёт)
Nos
encontraremos
outra
vez
Мы
встретимся
снова
Com
certeza
nada
apagará
Без
сомнения,
ничто
не
погасит
Esse
brilho
de
vocês
(vocês,
vocês)
Этот
ваш
блеск
(ваш,
ваш)
O
carinho
dedicado
a
nós
Заботу,
посвященную
нам,
Derramamos
pela
nossa
voz
Мы
изливаем
через
наши
голоса
Cantando
alegria
de
não
estarmos
sós
Воспевая
радость
от
того,
что
мы
не
одиноки
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
Тем,
кто
обрёл
свою
любовь
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
não
desencantou
Тем,
кто
не
разочаровался
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
veio
só
sambar
Тем,
кто
пришёл
просто
потанцевать
самбу
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão
Тем,
кто
выражает
себя
в
танце
от
ступней
до
кончиков
пальцев
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal
Тем,
кто
в
конце
концов
просто
почувствовал
ностальгию
Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal
Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора
Mais
um
pouco
vai
clarear
(ê
vai
clarear)
Еще
немного,
и
рассветёт
(эй,
рассветёт)
Nos
encontraremos
outra
vez
Мы
встретимся
снова
Com
certeza
nada
apagará
Без
сомнения,
ничто
не
погасит
Esse
brilho
de
vocês
(vocês,
vocês)
Этот
ваш
блеск
(ваш,
ваш)
O
carinho
dedicado
a
nós
Заботу,
посвященную
нам,
Derramamos
pela
nossa
voz
Мы
изливаем
через
наши
голоса
Cantando
alegria
de
não
estarmos
sós
Воспевая
радость
от
того,
что
мы
не
одиноки
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
Тем,
кто
обрёл
свою
любовь
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
não
desencantou
Тем,
кто
не
разочаровался
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
veio
só
sambar
Тем,
кто
пришёл
просто
потанцевать
самбу
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão
Тем,
кто
выражает
себя
в
танце
от
ступней
до
кончиков
пальцев
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal
Тем,
кто
в
конце
концов
просто
почувствовал
ностальгию
Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal
Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора
Mais
um
pouco
e
vai
clarear
(ê
vai
clarear)
Еще
немного,
и
рассветёт
(эй,
рассветёт)
Nos
encontraremos
outra
vez
Мы
встретимся
снова
Com
certeza
nada
apagará
Без
сомнения,
ничто
не
погасит
Esse
brilho
de
vocês
(vocês,
vocês)
Этот
ваш
блеск
(ваш,
ваш)
O
carinho
dedicado
a
nós
Заботу,
посвященную
нам,
Derramamos
pela
nossa
voz
Мы
изливаем
через
наши
голоса
Cantando
alegria
de
não
estarmos
sós
Воспевая
радость
от
того,
что
мы
не
одиноки
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
Тем,
кто
обрёл
свою
любовь
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
não
desencantou
Тем,
кто
не
разочаровался
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
veio
só
sambar
Тем,
кто
пришёл
просто
потанцевать
самбу
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão
Тем,
кто
выражает
себя
в
танце
от
ступней
до
кончиков
пальцев
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal
Тем,
кто
в
конце
концов
просто
почувствовал
ностальгию
Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal
Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
Тем,
кто
обрёл
свою
любовь
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
não
desencantou
Тем,
кто
не
разочаровался
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
veio
só
sambar
Тем,
кто
пришёл
просто
потанцевать
самбу
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão
Тем,
кто
выражает
себя
в
танце
от
ступней
до
кончиков
пальцев
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal
Тем,
кто
в
конце
концов
просто
почувствовал
ностальгию
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Obrigado
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
Спасибо
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Obrigado
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
Спасибо
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Obrigado,
valeu
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
Спасибо,
спасибо
вам
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Muito
obrigado
por
todos
vocês,
obrigado
por
esse
astral
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
Большое
спасибо
всем
вам,
спасибо
за
эту
атмосферу
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Obrigado
por
essa
noite
maravilhosa
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
Спасибо
за
этот
чудесный
вечер
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Pela
participação
de
todos
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
За
участие
всех
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Obrigado
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
Спасибо
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
(Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal)
Mais
um
pouco
vai
clarear...
(Спасибо
вам
из
глубины
нашего
двора)
Еще
немного,
и
рассветёт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.