Jorge Aragão - Encontro Das Aguas - traduction des paroles en allemand

Encontro Das Aguas - Jorge Aragãotraduction en allemand




Encontro Das Aguas
Treffen der Wasser
Sem querer te perdi tentando te encontrar
Unabsichtlich verlor ich dich beim Versuch, dich zu finden
Por te amar demais sofri, amor
Weil ich dich zu sehr liebte, litt ich, meine Liebe
Me senti traído e traidor
Ich fühlte mich betrogen und als Verräter
Fui cruel sem saber que entre o bem e o mal
Ich war grausam, ohne zu wissen, dass zwischen Gut und Böse
Deus criou um laço forte, um
Gott ein starkes Band knüpfte, einen Knoten
E quem viverá um lado só?
Und wer wird nur eine Seite leben?
A paixão veio assim, afluente sem fim
Die Leidenschaft kam so, ein Nebenfluss ohne Ende
Rio que não deságua
Ein Fluss, der nicht mündet
Aprendi com a dor nada mais é o amor
Ich lernte durch den Schmerz, Liebe ist nichts weiter als
Que o encontro das águas
Das Treffen der Wasser
Esse amor
Diese Liebe
Hoje vai pra nunca mais voltar
Geht heute, um nie mehr zurückzukehren
Como faz o velho pescador
Wie es der alte Fischer macht
Quando sabe que é a vez do mar
Wenn er weiß, dass das Meer an der Reihe ist
Qual de nós
Wer von uns
Foi buscar o que viu partir
Hat versucht zu holen, was er schon gehen sah
Quis gritar mas segurou a voz
Wollte schreien, aber hielt die Stimme zurück
Quis chorar mas conseguiu sorrir?
Wollte weinen, aber schaffte es zu lächeln?
A paixão veio assim, afluente sem fim
Die Leidenschaft kam so, ein Nebenfluss ohne Ende
Rio que não deságua
Ein Fluss, der nicht mündet
Aprendi com a dor nada mais é o amor
Ich lernte durch den Schmerz, Liebe ist nichts weiter als
Que o encontro das águas
Das Treffen der Wasser
A paixão veio assim, afluente sem fim
Die Leidenschaft kam so, ein Nebenfluss ohne Ende
Rio que não deságua
Ein Fluss, der nicht mündet
Aprendi com a dor nada mais é o amor
Ich lernte durch den Schmerz, Liebe ist nichts weiter als
Que o encontro das águas
Das Treffen der Wasser
Quem eu sou
Wer bin ich
Pra querer
Um zu wollen
Entender o amor?
Die Liebe zu verstehen?
Quem eu sou
Wer bin ich
Pra querer
Um zu wollen
Entender o amor?
Die Liebe zu verstehen?
Quem eu sou
Wer bin ich





Writer(s): Jorge Vercillo, Jota Maranhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.