Paroles et traduction en anglais Jorge Aragão - Enredo Do Meu Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enredo Do Meu Samba
The Plot of My Samba
Mais
um
pouco
e
vai
clarear
In
a
moment,
it
will
be
dawn
Nos
encontraremos
outra
vez
We
will
meet
again
Com
certeza
nada
apagará
Surely,
nothing
will
erase
Esse
brilho
de
vocês,
de
vocês,
de
vocês
That
sparkle
in
your
eyes,
in
your
eyes,
in
your
eyes
O
carinho
dedicado
a
nós
The
affection
given
to
us
Derramamos
pela
nossa
voz
We
pour
out
through
our
voices
Cantando
a
alegria
de
não
estarmos
sós
Singing
the
joy
of
not
being
alone
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
To
those
who
found
their
love
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
não
desencantou
To
those
who
have
not
been
disillusioned
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
veio
só
sambar
To
those
who
came
only
to
dance
samba
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão.
To
those
who
say
it
in
the
foot
and
in
the
palm
of
the
hand.
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal
To
those
who
only
felt
nostalgia
after
all
Obrigado
do
fundo
do
nosso
quintal.
Thank
you
from
the
bottom
of
our
backyard.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvonne Lara, Jorge Aragao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.