Jorge Aragão - Falsa Consideracao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Falsa Consideracao




Falsa Consideracao
False Consideration
Manda pra nosso irmãozinho Marquinho Sathan
Send this to our little brother Marquinho Sathan
Agora eu sei
Now I know
Que o amor que você prometeu
That the love you promised me
Não foi igual ao que você me deu
Wasn't like what you gave me
Era mentira o que você jurou
What you swore was a lie
Mas não faz mal
But it's okay
Eu aprendi que não se deve crer
I've learned not to believe
Em tudo aquilo que alguém nos diz
Everything someone tells us
Num momento de prazer ou de amor
In a moment of pleasure or love
Mas tudo bem
But it's alright
Eu sei que um dia vai e outro vem
I know that one day comes and another goes
Você ainda de encontrar alguém
You'll still find someone
Pra lhe fazer o que você me fez
To do to you what you did to me
E
And then
Na hora do sufoco, sei que você vai me procurar
In the hour of despair, I know you'll come looking for me
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
With the same conversation that once made me fall in love
Por alguém de uma falsa consideração
With someone with false consideration
E
And then
Você vai perceber que eu estou numa boa
You'll see that I'm doing fine
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
That for some time I was without anyone
(Mas males na vida que vem para o bem)
(But there are evils in life that come for good)
Agora
Now
Agora eu sei
Now I know
Que o amor que você prometeu
That the love you promised me
Não foi igual ao que você me deu
Wasn't like what you gave me
Era mentira o que você jurou
What you swore was a lie
(Mas não faz mal)
(But it's okay)
(Eu aprendi que não se deve crer)
(I've learned not to believe)
(Em tudo aquilo que alguém nos diz)
(Everything someone tells us)
Num momento de prazer ou de amor
In a moment of pleasure or love
Mas tudo bem
But it's alright
Eu sei que um dia vai e outro vem
I know that one day comes and another goes
Você ainda de encontrar alguém
You'll still find someone
Pra lhe fazer o que você me fez
To do to you what you did to me
E
And then
Na hora do sufoco sei que você vai me procurar
In the hour of despair I know you'll come looking for me
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
With the same conversation that once made me fall in love
Por alguém de uma falsa consideração
With someone with false consideration
E
And then
Você vai perceber que eu estou numa boa
You'll see that I'm doing fine
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
That for some time I was without anyone
Mas males na vida que vem para o bem
But there are evils in life that come for good
Laiá, quero ouvir!
Laiá, I want to hear!
Laiá, lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Laiá, lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
E
And then
E
And then
(Você vai perceber que eu estou numa boa)
(You'll see that I'm doing fine)
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
That for some time I was without anyone
Mas males na vida que vem para o bem
But there are evils in life that come for good






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.