Jorge Aragão - Loucuras de uma Paixão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Loucuras de uma Paixão (Ao Vivo)




Loucuras de uma Paixão (Ao Vivo)
Madness of a Passion (Live)
Sem lhe conhecer
Without knowing you
Senti uma vontade louca de querer você
I felt a crazy desire to want you
Nem sempre se entende as loucuras de uma paixão
You don't always understand the madness of a passion
Tem jeito, não
There's no way
Olha pra mim
Look at me
Faz tempo que o meu coração não bate assim
My heart hasn't beat like this in a long time
Sem lhe conhecer
Without knowing you
Senti uma vontade louca, de querer você
I felt a crazy desire to want you
Nem sempre se entende, as loucuras de uma paixão
You don't always understand the madness of a passion
Tem jeito, não
There's no way
Olha pra mim
Look at me
Faz tempo que o meu coração não bate assim
My heart hasn't beat like this in a long time
Não faz assim, me diz seu nome
Don't do this, tell me your name
Não me negue a vontade de sonhar
Don't deny me the desire to dream
De sonhar os meu sonhos com você
To dream my dreams with you
Despertando pro seu adormecer
Awakening to your slumber
Seria bom demais
It would be too good
Que bem me faz você
How good you do to me
Não faz assim
Don't do this
Não faz assim
Don't do this
Me diz seu nome
Tell me your name
Não me negue a vontade de sonhar
Don't deny me the desire to dream
De sonhar os meu sonhos com você
To dream my dreams with you
Despertando pro seu adormecer
Awakening to your slumber
Seria bom demais
It would be too good
Que bem me faz você
How good you do to me
Sem lhe conhecer
Without knowing you
Senti uma vontade louca de querer você
I felt a crazy desire to want you
Nem sempre se entende as loucuras de uma paixão
You don't always understand the madness of a passion
Tem jeito, não
There's no way
Olha pra mim
Look at me
Faz tempo que o meu coração não bate assim
My heart hasn't beat like this in a long time
Não faz assim, me diz seu nome
Don't do this, tell me your name
Não me negue a vontade de sonhar
Don't deny me the desire to dream
De sonhar os meu sonhos com você
To dream my dreams with you
Despertando pro seu adormecer
Awakening to your slumber
Seria bom demais
It would be too good
Que bem me faz você
How good you do to me
Não faz assim
Don't do this
Não faz assim
Don't do this
Me diz seu nome
Tell me your name
Não me negue a vontade de sonhar
Don't deny me the desire to dream
De sonhar os meu sonhos com você
To dream my dreams with you
Despertando pro seu adormecer
Awakening to your slumber
Seria bom demais
It would be too good
Que bem me faz você
How good you do to me





Writer(s): Ratinho, Jose Mauro Diniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.