Jorge Aragão - Loucuras de uma Paixão (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Aragão - Loucuras de uma Paixão (Ao Vivo)




Loucuras de uma Paixão (Ao Vivo)
Безумие страсти (Ao Vivo)
Sem lhe conhecer
Не зная тебя,
Senti uma vontade louca de querer você
Я почувствовал безумное желание хотеть тебя.
Nem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Не всегда можно понять безумие страсти.
Tem jeito, não
Ничего не поделаешь.
Olha pra mim
Посмотри на меня.
Faz tempo que o meu coração não bate assim
Давно мое сердце так не билось.
Sem lhe conhecer
Не зная тебя,
Senti uma vontade louca, de querer você
Я почувствовал безумное желание хотеть тебя.
Nem sempre se entende, as loucuras de uma paixão
Не всегда можно понять безумие страсти.
Tem jeito, não
Ничего не поделаешь.
Olha pra mim
Посмотри на меня.
Faz tempo que o meu coração não bate assim
Давно мое сердце так не билось.
Não faz assim, me diz seu nome
Не делай так, скажи мне свое имя.
Não me negue a vontade de sonhar
Не отказывай мне в желании мечтать.
De sonhar os meu sonhos com você
Мечтать мои мечты с тобой,
Despertando pro seu adormecer
Просыпаясь к твоему засыпанию.
Seria bom demais
Это было бы так хорошо.
Que bem me faz você
Как хорошо мне с тобой.
Não faz assim
Не делай так.
Não faz assim
Не делай так.
Me diz seu nome
Скажи мне свое имя.
Não me negue a vontade de sonhar
Не отказывай мне в желании мечтать.
De sonhar os meu sonhos com você
Мечтать мои мечты с тобой,
Despertando pro seu adormecer
Просыпаясь к твоему засыпанию.
Seria bom demais
Это было бы так хорошо.
Que bem me faz você
Как хорошо мне с тобой.
Sem lhe conhecer
Не зная тебя,
Senti uma vontade louca de querer você
Я почувствовал безумное желание хотеть тебя.
Nem sempre se entende as loucuras de uma paixão
Не всегда можно понять безумие страсти.
Tem jeito, não
Ничего не поделаешь.
Olha pra mim
Посмотри на меня.
Faz tempo que o meu coração não bate assim
Давно мое сердце так не билось.
Não faz assim, me diz seu nome
Не делай так, скажи мне свое имя.
Não me negue a vontade de sonhar
Не отказывай мне в желании мечтать.
De sonhar os meu sonhos com você
Мечтать мои мечты с тобой,
Despertando pro seu adormecer
Просыпаясь к твоему засыпанию.
Seria bom demais
Это было бы так хорошо.
Que bem me faz você
Как хорошо мне с тобой.
Não faz assim
Не делай так.
Não faz assim
Не делай так.
Me diz seu nome
Скажи мне свое имя.
Não me negue a vontade de sonhar
Не отказывай мне в желании мечтать.
De sonhar os meu sonhos com você
Мечтать мои мечты с тобой,
Despertando pro seu adormecer
Просыпаясь к твоему засыпанию.
Seria bom demais
Это было бы так хорошо.
Que bem me faz você
Как хорошо мне с тобой.





Writer(s): Ratinho, Jose Mauro Diniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.