Jorge Aragão - Malaco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Malaco




Malaco
Malaco
no morro da serrinha
Up on the hill of Serrinha
Encontrei com Malaquias
I met up with Malaquias
Malandro que a muito tempo eu não via
A gangster I haven't seen in a long time
Malandro que a muito tempo eu não via (x2)
A gangster I haven't seen in a long time (x2)
Teve o seu mando no cais
He had his sway down at the docks
A tempos atrás
A long time ago
Hoje não manda mais
Today he's no longer in charge
Mas o malandro sagaz sempre é respeitado
But a sly gangster is always respected
É por isso que o velho malaco não perde o reinado
That's why old Malaco has not lost his reign
É por isso que o velho malaco não perde o reinado
That's why old Malaco has not lost his reign
no morro da serrinha
Up on the hill of Serrinha
Encontrei com Malaquias
I met up with Malaquias
Malandro que a muito tempo eu não via
A gangster I haven't seen in a long time
Malandro que a muito tempo eu não via (x2)
A gangster I haven't seen in a long time (x2)
Molequinho aniceto e foleiro
Young hoodlum Aniceto and a joker
Toneulalia, mocorongo e gradim
Toneulalia, a nincompoop, and Gradim
Sempre disseram que ele é um caso sério
They've always said he's a true case
Defendendo seu império desde o tempo do cetim
Defending his empire since the days of satin
Sempre disseram que ele é um caso sério
They've always said he's a true case
Defendendo seu império desde o tempo do cetim
Defending his empire since the days of satin
no morro da serrinha
Up on the hill of Serrinha
Encontrei com Malaquias
I met up with Malaquias
Malandro que a muito tempo eu não via
A gangster I haven't seen in a long time
Malandro que a muito tempo eu não via (x2)
A gangster I haven't seen in a long time (x2)
Malaco, fino trato da estiva
Malaco, a slick dude from the docks
Bom de papo, bom de briga
Good with words, quick to fight
Temido nas gafieiras
Feared in the dance halls
Mas um dia do amor levou rasteira
But when it comes to love, he got caught off guard
E se aposentou o bambambam de Madureira
And that's when the big shot from Madureira retired
Mas um dia do amor levou rasteira
But when it comes to love, he got caught off guard
E se aposentou o bambambam de Madureira
And that's when the big shot from Madureira retired
no morro da serrinha
Up on the hill of Serrinha
Encontrei com Malaquias
I met up with Malaquias
Malandro que a muito tempo eu não via
A gangster I haven't seen in a long time
Malandro que a muito tempo eu não via (x2)
A gangster I haven't seen in a long time (x2)





Writer(s): Alcino Correa, Marcio Vanderlei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.