Jorge Aragão - Novos Tempos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Aragão - Novos Tempos




Novos Tempos
Новые времена
O ar que se respira
Воздух, которым мы дышим,
Agora inspira novos tempos
Теперь вдохновляет на новые времена
Os sonhos meus, os teus
Мои мечты, твои мечты
Decoram o nosso apartamento
Украшают нашу квартиру
fora a sorte trama
За окном судьба плетет интриги,
Enquanto aqui reflete
Пока здесь отражается
A lua em nossa cama
Луна в нашей постели
E a vida segue assim
И жизнь идет своим чередом,
Tão docemente vista
Такая сладкая на вид
Da sacada da varanda
С балкона нашей веранды,
Eterna, plena
Вечная, полная,
Adormecida sobre as ondas
Дремотная на волнах
E eu vizinho de uma estrela
И я, сосед звезды,
Adoro vê-la iluminando
Люблю смотреть, как она освещает
O meu pedaço
Мой уголок
Foi Deus que me mandou
Это Бог послал меня
Seguir teus passos
Следовать за твоими шагами
Pensando bem
Если подумать,
A lua tem seus traços
Луна имеет твои черты
E o céu desaba em nosso corredor
И небо обрушивается в нашем коридоре
Esse é o nosso amor
Это наша любовь
Esse é o nosso amor
Это наша любовь
Lençol de fogo no frio
Огненная простыня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Огненная простыня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
O ar que se respira
Воздух, которым мы дышим,
Agora inspira novos tempos
Теперь вдохновляет на новые времена
Os sonhos meus, os teus
Мои мечты, твои мечты
Decoram o nosso apartamento
Украшают нашу квартиру
fora a sorte trama
За окном судьба плетет интриги,
Enquanto aqui reflete
Пока здесь отражается
A Lua em nossa cama
Луна в нашей постели
E a vida segue assim
И жизнь идет своим чередом,
Tão docemente vista
Такая сладкая на вид
Da sacada da varanda
С балкона нашей веранды,
Eterna, plena
Вечная, полная,
Adormecida sobre as ondas
Дремотная на волнах
E eu vizinho de uma estrela
И я, сосед звезды,
Adoro vê-la iluminando
Люблю смотреть, как она освещает
O meu pedaço
Мой уголок
Foi Deus que me mandou
Это Бог послал меня
Seguir teus passos
Следовать за твоими шагами
Pensando bem
Если подумать,
A Lua tem seus traços
Луна имеет твои черты
E o céu desaba em nosso corredor
И небо обрушивается в нашем коридоре
Esse é o nosso amor
Это наша любовь
Esse é o nosso amor
Это наша любовь
Lençol de fogo no frio
Огненная простыня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Огненная простыня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Огненная простыня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Lençol de fogo no frio
Огненная простыня в холоде
A porta aberta pro cio
Дверь открыта для страсти
Brincar de amor
Играть в любовь
Esse é o nosso amor
Это наша любовь
Esse é o nosso amor
Это наша любовь
Esse é o nosso amor
Это наша любовь
Esse é o nosso amor
Это наша любовь





Writer(s): Jorge Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.