Paroles et traduction Jorge Aragão - Novos Tempos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novos Tempos (Ao Vivo)
New Times (Live)
O
ar
que
se
respira
agora
expira
novos
tempos
The
air
we
breathe
now
exhales
new
times
Os
sonhos
meus
e
os
teus
decoram
o
nosso
apartamento
My
dreams
and
yours
decorate
our
apartment
Lá
fora
a
sorte
entrando,
enquanto
aqui
reflete
a
lua
em
nossa
cama
Outside,
luck
comes
in,
while
here
the
moon
reflects
on
our
bed
E
a
vida
segue
assim
And
life
goes
on
like
this
Tão
docemente
vista
da
sacada
da
varanda
So
sweetly
seen
from
the
balcony
of
the
porch
Eterna,
plena
adormecida
sobre
as
ondas
Eternal,
full
asleep
on
the
waves
E
eu
vizinho
de
uma
estrela
And
I
am
a
neighbor
of
a
star
Adoro
vê-la
iluminando
o
meu
pedaço
I
love
to
see
her
illuminating
my
piece
Foi
Deus
quem
me
mandou
seguir
seus
passos
It
was
God
who
sent
me
to
follow
your
steps
Pensando
bem,
a
lua
tem
seus
traços
Come
to
think
of
it,
the
moon
has
its
features
E
o
céu
desaba
em
nosso
corredor
And
heaven
collapses
in
our
hallway
(Esse
é
o
nosso
amor)
(That's
our
love)
Então,
esse
é
o
nosso
amor
So,
that's
our
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
O
ar
que
se
respira
agora
expira
novos
tempos
The
air
we
breathe
now
exhales
new
times
Os
sonhos
meus
e
os
teus
decoram
o
nosso
apartamento
My
dreams
and
yours
decorate
our
apartment
Lá
fora
a
sorte
entrando,
enquanto
aqui
reflete
a
lua
em
nossa
cama
Outside,
luck
comes
in,
while
here
the
moon
reflects
on
our
bed
E
a
vida
segue
assim
And
life
goes
on
like
this
Tão
docemente
vista
da
sacada
da
varanda
So
sweetly
seen
from
the
balcony
of
the
porch
Eterna
plena
adormecida
sobre
as
ondas
Eternal
full
asleep
on
the
waves
E
eu
vizinho
de
uma
estrela
And
I
am
a
neighbor
of
a
star
Adoro
vê-la
iluminando
o
meu
pedaço
I
love
to
see
her
illuminating
my
piece
Foi
Deus
quem
me
mandou
seguir
teus
passos
It
was
God
who
sent
me
to
follow
your
steps
Pensando
bem,
a
lua
tem
seus
traços
Come
to
think
of
it,
the
moon
has
its
features
E
o
céu
desaba
em
nosso
corredor
And
heaven
collapses
in
our
hallway
(Esse
é
o
nosso
amor)
(That's
our
love)
Esse
é
o
nosso
amor
That's
our
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Lençol
de
fogo
no
frio
Sheet
of
fire
in
the
cold
A
porta
aberta
pro
cio
The
door
open
to
the
act
Brincar
de
amor
Play
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.