Paroles et traduction Jorge Aragão - O Céu Nas Mãos (Can't Take My Eyes Off You)
Se
alguém
assim
como
eu
Если
кто-то
так
же,
как
я
Sorrindo
ao
vê-la
passar
Улыбается,
увидев
ее
пройти
Ligeiramente
abraçou
Слегка
обнял
Seu
perfume
no
ar
Свой
аромат
в
воздух
Na
certa
nem
percebeu
В
точно
не
понял
Lá
dentro
seu
coração
Там,
внутри
вашего
сердца
Prevendo
adeus
entendeu
Предвидя
понял,
до
свидания
Um
triste
fim
de
verão
Печальный
конец
лета
Se
fosse
apenas
adeus
Если
бы
это
было
только
до
свидания
E
se
sentisse
capaz
И
если
почувствовали
себя
в
состоянии
De
compreender
que
valeu
Понять,
что
это
E
nada
além
nada
a
mais
И
ничего,
кроме
ничего
больше
O
sol
que
anoite
acendeu
Солнце
зажег
anoite
Partiu-se
em
luz
de
cristais
Пошел
на
свет
кристаллов
Provando
amor
como
o
seu
Доказывая
любовь,
как
ваша
Perdeu
a
senha
da
paz
Потеряли
пароль,
мира
Eu
amo
e
sei
bem
Я
люблю
и
знаю,
Nem
sempre
foi
assim
Так
было
не
всегда
Agora
eu
sei
bem
Теперь
я
хорошо
знаю,
Mesmo
tendo
mágoas
eu
sei
Даже
принимая
боль,
я
знаю,
Só
quem
ama
é
feliz
Только
тот,
кто
любит,
счастлив,
Adoro
entender
Люблю
понимать
Só
quem
desperta
amor
se
faz
entender
Только
тот,
кто
пробуждает
любовь,
понимаете
Desvendando
esse
segredo
Раскрытие
этой
тайны
Que
me
envolve
tanto
Что
меня
окружает
так
много
Se
Deus
assim
permitir
Если
Бог
позволит
Enquanto
houver
vibração
При
наличии
вибрации
Ninguém
retira
de
mim
Никто
не
снимает
с
меня
O
amor
do
meu
coração
Любовь
моего
сердца
Em
tudo
enquanto
puder
Все,
пока
можешь
Outra
qualquer
dimensão
Любой
другой
размер
Eu
deixo
a
vida
fluir
Я
позволяю
жизни
течь
E
o
céu
na
palma
da
mão
И
небо
на
ладони
Eu
amo
e
sei
bem
Я
люблю
и
знаю,
Nem
sempre
foi
assim
Так
было
не
всегда
Agora
eu
sei
bem
Теперь
я
хорошо
знаю,
Mesmo
tendo
mágoas
eu
sei
Даже
принимая
боль,
я
знаю,
Só
quem
ama
é
feliz
Только
тот,
кто
любит,
счастлив,
Adoro
entender
Люблю
понимать
Só
quem
desperta
amor
se
faz
entender
Только
тот,
кто
пробуждает
любовь,
понимаете
Desvendando
esse
segredo
Раскрытие
этой
тайны
Que
envolve
tanto
Что
включает
в
себя
как
Se
Deus
assim
permitir
Если
Бог
позволит
Enquanto
houver
vibração
При
наличии
вибрации
Ninguém
retira
de
mim
Никто
не
снимает
с
меня
O
amor
do
meu
coração
Любовь
моего
сердца
Em
tudo
enquanto
puder
Все,
пока
можешь
Outra
qualquer
dimensão
Любой
другой
размер
Eu
deixo
a
vida
fluir
Я
позволяю
жизни
течь
E
o
céu
na
palma
da
mão
И
небо
на
ладони
Deixo
a
vida
fluir
nas
mãos
Позволяю
жизни
течь
в
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gaudio, Bob Crewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.