Jorge Aragão - Ponta de Dor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Ponta de Dor




Ponta de Dor
A Sting of Pain
Suas lágrimas são
Your tears are
O bastante pra mim dizer que se houvesse perdão
Enough for me to say that if there were forgiveness
Pra mim não poderia ser
It could not be for me
Dessa vez foi demais
This time it was too much
E eu fui incapaz no amor que você me deixou
And I was incapable of the love you left me with
Faça o que preciso for
Do whatever is necessary
não revelar
Just don't reveal
O quanto fui ruim
How bad I was
Não queira se igualar
Don't want to be like you
Você não é assim
You're not like that
Cada um o que tem
Everyone gives what they have
Você me deu amor
You gave me love
Devolvi com desdem
I returned it with disdain
Uma ponta de dor
A sting of pain
Mas não fiz por maldade
But I didn't do it out of malice
Você pode esperar
You can wait
Essa felicidade um dia virá
That happiness will come one day
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Or who knows, a love that comes to stay
Pra vida inteira
For a lifetime
Mas nem sempre o que espera pra chegar
But not always what you hope for can happen
Essa felicidade um dia virá
That happiness will come one day
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Or who knows, a love that comes to stay
Pra vida inteira
For a lifetime
Mas nem sempre o que espera pra chegar
But not always what you hope for can happen
Suas lágrimas são
Your tears are
O bastante pra mim dizer que se houvesse perdão
Enough for me to say that if there were forgiveness
Pra mim não poderia ser
It could not be for me
Dessa vez foi demais
This time it was too much
E eu fui incapaz no amor que você me deixou
And I was incapable of the love you left me with
Faça o que preciso for
Do whatever is necessary
não revelar
Just don't reveal
O quanto fui ruim
How bad I was
Não queira se igualar
Don't want to be like you
Você não é assim
You're not like that
Cada um o que tem
Everyone gives what they have
Você me deu amor
You gave me love
Devolvi com desdem
I returned it with disdain
Uma ponta de dor
A sting of pain
Mas não fiz por maldade
But I didn't do it out of malice
Você pode esperar
You can wait
Essa felicidade um dia virá
That happiness will come one day
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Or who knows, a love that comes to stay
Pra vida inteira
For a lifetime
Mas nem sempre o que espera pra chegar
But not always what you hope for can happen
Essa felicidade um dia virá
That happiness will come one day
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Or who knows, a love that comes to stay
Pra vida inteira
For a lifetime
Mas nem sempre o que espera pra chegar
But not always what you hope for can happen
Essa felicidade um dia virá
That happiness will come one day
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Or who knows, a love that comes to stay
Pra vida inteira
For a lifetime
Mas nem sempre o que espera pra chegar
But not always what you hope for can happen





Writer(s): Jorge Aragao, Sombrinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.