Jorge Aragão - Pot-Pourri: Amor Estou Sofrendo / Que Nem Iôiô / Doce Inimigo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Pot-Pourri: Amor Estou Sofrendo / Que Nem Iôiô / Doce Inimigo (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Amor Estou Sofrendo / Que Nem Iôiô / Doce Inimigo (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Love, I'm Suffering / Like a Yo-Yo / Sweet Enemy (Live)
Amor, sofrendo
Love, I'm suffering
Passando um pedaço
Going through a rough patch
Se estou merecendo
If I'm deserving of this
Perdoa, meu doce amor
Forgive me, my sweet love
Me ensina a voltar que eu vou
Teach me how to come back, I will
Chega de tanta dor, chega de sofrer
Enough of so much pain, enough suffering
Perdoa, meu doce amor
Forgive me, my sweet love
Me ensina a voltar que eu vou
Teach me how to come back, I will
Chega de tanta dor, chega de sofrer
Enough of so much pain, enough suffering
Solo bom!
Great solo!
Amor, sofrendo
Love, I'm suffering
Passando um pedaço
Going through a rough patch
Se estou merecendo
If I'm deserving of this
Perdoa, meu doce amor
Forgive me, my sweet love
Me ensina a voltar que eu vou
Teach me how to come back, I will
Chega de tanta dor, chega de sofrer
Enough of so much pain, enough suffering
Perdoa, meu doce amor (Canta comigo)
Forgive me, my sweet love (Sing with me)
Me ensina a voltar que eu vou
Teach me how to come back, I will
Chega de tanta dor, chega de sofrer
Enough of so much pain, enough suffering
Quer saber
You know what?
Perdi poesia, alegria e minha paz
I've lost poetry, joy, and my peace
Quer saber
You know what?
Ainda amo demais
I still love you too much
O vinho acabou
The wine is gone
Mas a taça ainda não quebrou
But the glass hasn't broken yet
Não diga que a fonte secou
Don't say the fountain has dried up
Se você me der mais uma chance no futuro
If you give me another chance in the future
Eu lhe asseguro, nunca mais amor, eu juro
I assure you, never again, my love, I swear
Você vai chorar por mim
You'll cry for me
Você não vai chorar por mim
You won't cry for me
Não vai, não vai, não vai
You won't, you won't, you won't
Se você me der mais uma chance no futuro
If you give me another chance in the future
Eu lhe asseguro, nunca mais amor,eu juro
I assure you, never again, my love, I swear
Você vai chorar por mim
You'll cry for me
Você não vai chorar por mim
You won't cry for me
Não vai
You won't
Amor, sofrendo
Love, I'm suffering
Passando um pedaço
Going through a rough patch
Se estou merecendo
If I'm deserving of this
Perdoa, meu doce amor
Forgive me, my sweet love
Me ensina a voltar que eu vou
Teach me how to come back, I will
Chega de tanta dor, chega de sofrer
Enough of so much pain, enough suffering
Perdoa, meu doce amor
Forgive me, my sweet love
Me ensina a voltar que eu vou
Teach me how to come back, I will
Chega de tanta dor, chega de sofrer
Enough of so much pain, enough suffering
Quer saber
You know what?
Perdi poesia, alegria e minha paz
I've lost poetry, joy, and my peace
Quer saber
You know what?
Ainda amo demais
I still love you too much
O vinho acabou
The wine is gone
Mas a taça ainda não quebrou
But the glass hasn't broken yet
Não diga que a fonte secou
Don't say the fountain has dried up
Se você me der mais uma chance no futuro
If you give me another chance in the future
Eu lhe asseguro, nunca mais amor, eu juro
I assure you, never again, my love, I swear
Você vai chorar por mim
You'll cry for me
Você não vai chorar por mim
You won't cry for me
Não vai, não vai, não vai
You won't, you won't, you won't
Se você me der mais uma chance no futuro
If you give me another chance in the future
Eu lhe asseguro, nunca mais amor, eu juro
I assure you, never again, my love, I swear
Você vai chorar por mim
You'll cry for me
Você não vai chorar por mim
You won't cry for me
Não vai
You won't
precisando me acertar com meu amor
I need to make things right with my love
Eu na lista pra rodar que nem iô-iô
I'm on the list to spin like a yo-yo
Tanta demanda, tanto papo, tanta onda
So much demand, so much talk, so much hype
impressão que o mar secou
It seems like the sea has dried up
tão à toa
I'm so lost
Com tanta saudade tua
With so much longing for you
Querendo voltar pra casa
Wanting to come back home
Pro amor que eu deixei por nada, é
To the love I left for nothing, yeah
Faço tudo, tudo que preciso for
I'll do anything, anything I need to
Pra compensar o que você por mim passou
To make up for what you went through because of me
Ser teu nego novamente
To be your man again
Nunca mais bater de frente
Never to clash again
Agora eu vou, linda senhora
Now I will, beautiful lady
Gritar pelo mundo afora
Shout it out to the world
Que não estou mais sozinho
That I'm no longer alone
Voei mas voltei pro ninho
I flew away but came back to the nest
Sempre assim seja
May it always be this way
Vem nessa, me beija
Come on, kiss me
Na dança da ilusão
In the dance of illusion
Nada melhor que o perdão
Nothing is better than forgiveness
Sempre assim seja
May it always be this way
Vem nessa, me beija
Come on, kiss me
Na dança da ilusão
In the dance of illusion
Nada melhor que o perdão
Nothing is better than forgiveness
Eu no samba do Aragão
I'm in Aragão's samba
Eu no samba do Aragão
I'm in Aragão's samba
Eu no samba do Aragão
I'm in Aragão's samba
Amor
Love
Minha trilha, minha estrada, amor
My path, my road, love
Sinfonia de calçada, amor
Sidewalk symphony, love
Sem paixão não vale nada
Without passion, it's worthless
É uma história abandonada
It's an abandoned story
Mais um tema pra compor
Another theme to compose
Amor
Love
É perdão por quase nada, amor
It's forgiveness for almost nothing, love
Doce inimigo
Sweet enemy
Sabe quando o coração corre perigo
You know when the heart is in danger
Seu poder de sedução
Your power of seduction
Sempre tem razão
Always has a reason
Porque
Because
Quando não se foge da saudade
When you can't escape longing
Pode crer que isso é amor
Believe me, that's love
Quando não se foge da saudade
When you can't escape longing
Pode crer que isso é amor
Believe me, that's love
Se alguém vai embora e a gente chora
If someone leaves and we cry
Pode crer que isso é amor, amor
Believe me, that's love, love
Quando não se pode com a saudade
When you can't handle longing
Pode crer que isso é amor
Believe me, that's love
Quando não se foge da saudade
When you can't escape longing
Pode crer que isso é amor
Believe me, that's love
Se alguém vai embora e a gente chora
If someone leaves and we cry
Pode crer que isso é amor, amor
Believe me, that's love, love
Minha trilha, minha estrada, amor
My path, my road, love
Sinfonia de calçada, amor
Sidewalk symphony, love
Sem paixão não vale nada
Without passion, it's worthless
É uma história abandonada
It's an abandoned story
Mais um tema pra compor
Another theme to compose
Amor
Love
É perdão por quase nada, amor
It's forgiveness for almost nothing, love
Doce inimigo
Sweet enemy
Sabe quando o coração corre perigo
You know when the heart is in danger
Seu poder de sedução
Your power of seduction
Sempre tem razão, porque
Always has a reason, because
Quando não se pode com a saudade
When you can't handle longing
Pode crer que isso é amor
Believe me, that's love
Quando não se foge da saudade
When you can't escape longing
Pode crer que isso é amor
Believe me, that's love
Se alguém vai embora e a gente chora
If someone leaves and we cry
Pode crer que isso é amor, amor
Believe me, that's love, love
Quando não se pode com a saudade
When you can't handle longing
Pode crer que isso é amor
Believe me, that's love
Quando não se foge da saudade
When you can't escape longing
Pode crer que isso é amor (Jura!)
Believe me, that's love (I swear!)
Se alguém vai embora e a gente chora
If someone leaves and we cry
Pode crer que isso é amor, amor (Hey!)
Believe me, that's love, love (Hey!)
Muito obrigado, Molejão!
Thank you very much, Molejão!





Writer(s): Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.