Jorge Aragão - Preto, cor preta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Preto, cor preta




Preto, cor preta
Black, the color black
Preto que é preto ilumina porque é preto
Black that is black illuminates because it is black
Preto que é preto combina de se olhar
Black that is black looks good together
Preto é uma cor mas também é minha preta
Black is a color but it's also my black girl
Cor e pele preta sem se misturar
Black color and skin without blending
Preto que é preto ilumina porque é preto
Black that is black illuminates because it is black
Preto que é preto combina de se olhar
Black that is black looks good together
Preto que tem resolvida sua cor
Black that has its color resolved
Não tem que se impor, nem que se curvar
Doesn't have to impose itself, nor bow down
Tem nada a ver com a cor alguém sambar
It has nothing to do with color, someone's samba
Tem tudo a ver com a cor saber gingar
It has everything to do with color, knowing how to swing
Tem nada a ver com a cor alguém sambar
It has nothing to do with color, someone's samba
Tem tudo a ver com a cor saber gingar
It has everything to do with color, knowing how to swing
A gente ajeita quando tem cabeça feita
We adjust when we have our heads straight
Que no fundo quando deita é tudo igual
That deep down when we lie down, we're all the same
Pra quem me aceita e como negro me respeita
For those who accept me and respect me as a black man
Eu sou pretinho, nêgo véio, coisa e tal
I'm just a black dude, an old black man, stuff like that
A gente ajeita quando tem cabeça feita
We adjust when we have our heads straight
Que no fundo quando deita é tudo igual
That deep down when we lie down, we're all the same
Pra quem me aceita e como negro me respeita
For those who accept me and respect me as a black man
Eu sou pretinho, nêgo véio, coisa e tal
I'm just a black dude, an old black man, stuff like that
Tem nada a ver com a cor alguém sambar (mas tu quer ver?)
It has nothing to do with color, someone's samba (but you wanna see?)
Tem tudo a ver com a cor saber gingar
It has everything to do with color, knowing how to swing
Preto que é preto ilumina porque é preto
Black that is black illuminates because it is black
Preto que é preto combina de se olhar
Black that is black looks good together
Preto é uma cor mas também é minha preta
Black is a color but it's also my black girl
Cor e pele preta sem se misturar (ih, vem comigo)
Black color and skin without blending (oh, come with me)
Tem nada a ver com a cor alguém sambar
It has nothing to do with color, someone's samba
Tem tudo a ver com a cor saber gingar
It has everything to do with color, knowing how to swing
A gente ajeita quando tem cabeça feita
We adjust when we have our heads straight
Que no fundo quando deita é tudo igual
That deep down when we lie down, we're all the same
Pra quem me aceita e como negro me respeita (ai sim)
For those who accept me and respect me as a black man (oh yes)
Eu sou pretinho, nêgo véio, coisa e tal
I'm just a black dude, an old black man, stuff like that
A gente ajeita quando tem cabeça feita
We adjust when we have our heads straight
Que no fundo quando deita é tudo igual
That deep down when we lie down, we're all the same
Pra quem me aceita e como negro me respeita
For those who accept me and respect me as a black man
Eu sou pretinho, nêgo véio, coisa e tal (vem meu povo, canta comigo, vem)
I'm just a black dude, an old black man, stuff like that (come on my people, sing with me, come on)
Tem nada a ver com a cor alguém sambar (mas olha só)
It has nothing to do with color, someone's samba (but look here)
Tem tudo a ver com a cor saber gingar
It has everything to do with color, knowing how to swing
Tem nada a ver com a cor (não tem mesmo)
It has nothing to do with color (it really doesn't)
Alguém sambar
Someone's samba
Tem tudo a ver com a cor saber gingar (então mostra pra mim)
It has everything to do with color, knowing how to swing (so show me)
quem é preto ilumina porque é preto
Only who is black illuminates because it is black
A cor é preta mas também é minha preta
The color is black but it's also my black girl
E pra quem tem resolvida sua cor
And only for those who have their color resolved
Não tem que se impor, nem que se curvar
Doesn't have to impose itself, nor bow down
Eu sou pretinho, nêgo véio, coisa e tal
I'm just a black dude, an old black man, stuff like that
Eu sou pretinho, nêgo véio, coisa e tal
I'm just a black dude, an old black man, stuff like that
Eu sou pretinho, nêgo véio, coisa e tal
I'm just a black dude, an old black man, stuff like that
Eu sou teu preto, nêgo véio, coisa e tal
I'm your black man, old black man, stuff like that
Pretinho, nêgo véio, coisa e tal
Black dude, old black man, stuff like that





Writer(s): Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.