Jorge Aragão - Ser Maravilhoso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Aragão - Ser Maravilhoso




Ser Maravilhoso
Чудесное создание
Somente um pensamento meu
Всего лишь мысль моя,
Apenas um momento meu... nada mais
Всего лишь миг мой... ничего более.
Percebendo aos poucos a paz de Deus... é maravilhoso
Постепенно ощущая Божий мир... это чудесно.
Refletindo o que é que faz tanto Deus... ser maravilhoso
Размышляя о том, что делает Бога таким... чудесным.
Em milhões de anos-luz... quem sabe aí, de onde vem?
В миллионах световых лет... кто знает, откуда он приходит?
Impossível não pensar que existe vida mais além
Невозможно не думать, что существует жизнь где-то еще.
Não estamos sós nessa viagem pela dimensão do tempo
Мы не одиноки в этом путешествии по измерениям времени.
Somos menos que pensamos pra julgar a lira de um irmão
Мы меньше, чем думаем, чтобы судить лиру брата.
Sem excesso, fanatismo, sem nenhuma ostentação
Без излишеств, фанатизма, без какого-либо хвастовства.
Tudo o que se crê e faz em nome de Jesus... vem da luz docoração
Все, что верят и делают во имя Иисуса... исходит из света сердца.
Percebendo aos poucos a paz de Deus... é maravilhoso
Постепенно ощущая Божий мир... это чудесно.
Refletindo o que é que faz tanto Deus... ser maravilhoso
Размышляя о том, что делает Бога таким... чудесным.
Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô...
О... о... о... о... о... о... о... о... О... о... о... о... о... о... о... о...
Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... é maravilhoso
О... о... о... о... о... о... о... о... О... о... о... о... о... о... о... о... это чудесно.
Falsos avatares aos milhares, Cristo disse bem
Ложные аватары тысячами, Христос правильно сказал.
Chegariam pra tentar fazer do povo seu refém
Они придут, чтобы попытаться сделать народ своими заложниками.
Mas o sopro de uma é bem mais forte que o pilar de umtemplo... faz tempo
Но дуновение веры намного сильнее, чем столп храма... это давно известно.
Deixe quem quiser cantar em paz a sua emoção
Пусть каждый поет в мире свои чувства.
Tudo que um poeta tenta vem do fundo do seu coração
Все, что пытается сделать поэт, исходит из глубины его сердца.
Não vos assusteis irmãos, é uma canção
Не пугайтесь, братья, это всего лишь песня.
São uns sentimentos meus
Это мои чувства.
Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... uns pensamentos meus
О... о... о... о... о... о... о... о... О... о... о... о... о... о... о... о... мои мысли.
Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... Ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... ô... é maravilhoso
О... о... о... о... о... о... о... о... О... о... о... о... о... о... о... о... это чудесно.





Writer(s): Jorge Aragao, Paulinho Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.