Paroles et traduction Jorge Aragão - Ser Maravilhoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Maravilhoso
Чудесное создание
Somente
um
pensamento
meu
Всего
лишь
мысль
моя,
Apenas
um
momento
meu...
nada
mais
Всего
лишь
миг
мой...
ничего
более.
Percebendo
aos
poucos
a
paz
de
Deus...
é
maravilhoso
Постепенно
ощущая
Божий
мир...
это
чудесно.
Refletindo
o
que
é
que
faz
tanto
Deus...
ser
maravilhoso
Размышляя
о
том,
что
делает
Бога
таким...
чудесным.
Em
milhões
de
anos-luz...
quem
sabe
aí,
de
onde
vem?
В
миллионах
световых
лет...
кто
знает,
откуда
он
приходит?
Impossível
não
pensar
que
existe
vida
mais
além
Невозможно
не
думать,
что
существует
жизнь
где-то
еще.
Não
estamos
sós
nessa
viagem
pela
dimensão
do
tempo
Мы
не
одиноки
в
этом
путешествии
по
измерениям
времени.
Somos
menos
que
pensamos
pra
julgar
a
lira
de
um
irmão
Мы
меньше,
чем
думаем,
чтобы
судить
лиру
брата.
Sem
excesso,
fanatismo,
sem
nenhuma
ostentação
Без
излишеств,
фанатизма,
без
какого-либо
хвастовства.
Tudo
o
que
se
crê
e
faz
em
nome
de
Jesus...
vem
da
luz
docoração
Все,
что
верят
и
делают
во
имя
Иисуса...
исходит
из
света
сердца.
Percebendo
aos
poucos
a
paz
de
Deus...
é
maravilhoso
Постепенно
ощущая
Божий
мир...
это
чудесно.
Refletindo
o
que
é
que
faz
tanto
Deus...
ser
maravilhoso
Размышляя
о
том,
что
делает
Бога
таким...
чудесным.
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
é
maravilhoso
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
это
чудесно.
Falsos
avatares
aos
milhares,
Cristo
disse
bem
Ложные
аватары
тысячами,
Христос
правильно
сказал.
Chegariam
pra
tentar
fazer
do
povo
seu
refém
Они
придут,
чтобы
попытаться
сделать
народ
своими
заложниками.
Mas
o
sopro
de
uma
fé
é
bem
mais
forte
que
o
pilar
de
umtemplo...
faz
tempo
Но
дуновение
веры
намного
сильнее,
чем
столп
храма...
это
давно
известно.
Deixe
quem
quiser
cantar
em
paz
a
sua
emoção
Пусть
каждый
поет
в
мире
свои
чувства.
Tudo
que
um
poeta
tenta
vem
do
fundo
do
seu
coração
Все,
что
пытается
сделать
поэт,
исходит
из
глубины
его
сердца.
Não
vos
assusteis
irmãos,
é
só
uma
canção
Не
пугайтесь,
братья,
это
всего
лишь
песня.
São
uns
sentimentos
meus
Это
мои
чувства.
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
uns
pensamentos
meus
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
мои
мысли.
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
Ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
ô...
é
maravilhoso
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
О...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
о...
это
чудесно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao, Paulinho Rezende
Album
Todas
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.