Paroles et traduction Jorge Aragão - Só por um Momento (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só por um Momento (Ao Vivo)
Всего лишь на миг (концертная запись)
Foi
tão
bom,
mas
foi
só
por
um
momento
Это
было
так
хорошо,
но
всего
лишь
на
миг,
Cego
santo
envolvimento
que
o
destino
me
aprontou
Слепой,
святой
порыв,
который
подстроила
мне
судьба.
Sublinhou
num
traço
de
papel
que
a
razão
só
se
escondeu
Она
подчеркнула
на
клочке
бумаги,
что
разум
лишь
спрятался,
Pra
que
o
amor
pudesse
entrar
traiçoeiro
devagar
Чтобы
любовь
могла
войти,
коварная,
не
спеша.
Demorei
pra
perceber,
foi
meu
próprio
coração
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять:
это
мое
сердце
Que
ele
usou
pra
deitar
e
adormecer
Она
использовала,
чтобы
прилечь
и
уснуть.
Mas
o
tempo
apagou,
guardou
você
Но
время
стерло,
сохранив
тебя,
E
outra
vez
duvidei,
paguei
pra
ver
И
я
снова
усомнился,
заплатил,
чтобы
увидеть.
Nuvem
que
passou,
passou
Облако,
которое
прошло,
прошло.
Foi
só
um
momento
encantado
Это
был
всего
лишь
волшебный
миг,
Que
eu
tirei
do
passado
Который
я
вырвал
из
прошлого
E
abracei
com
ternura
И
обнял
с
нежностью.
Foi
só
um
momento
encantado
Это
был
всего
лишь
волшебный
миг,
Que
eu
tirei
do
passado
Который
я
вырвал
из
прошлого
E
abracei
com
ternura
И
обнял
с
нежностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.