Paroles et traduction Jorge Aragão - Tape Deck (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tape Deck (Ao Vivo)
Кассетная дека (Ao Vivo)
Comprei
um
tape
deck
Купил
я
кассетную
деку,
O
nome
é
esquisito
mas
dizem
que
é
bom
Название
странное,
но
говорят,
хорошая.
Convidei
os
mano
black
Пригласил
ребят,
Que
gostam
de
rap
Которые
любят
рэп,
De
samba
do
bom
pra
inauguração
И
хороший
самба,
на
новоселье.
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
O
fio
do
plug
era
azul,
branco
e
bordô
Провод
был
синий,
белый
и
бордовый,
Meu
cabelo
arrepiou
quando
vi
tanto
botão
Волосы
дыбом
встали,
когда
увидел
столько
кнопок.
Liguei
o
cassete
no
cabo
da
internet
Подключил
кассету
к
интернет-кабелю,
Usei
mais
de
trinta
cotonetes
só
pra
limpar
o
visor
(O
visor)
Использовал
больше
тридцати
ватных
палочек,
чтобы
протереть
экран
(Экран).
Foi
ai
que
o
bicho
pegou
Тут-то
всё
и
началось.
Era
a
galera
gritando
"demorô"
Все
кричали
"давно
пора!"
Daí
em
diante
a
porrada
começou
С
этого
момента
началась
жара.
O
evento
passava
das
três
da
madrugada
Вечеринка
шла
уже
за
три
часа
ночи,
Lá
foi
todo
mundo
pra
calçada,
tremenda
mancada
Все
вышли
на
улицу,
вот
это
был
провал.
E
eles
na
palma
da
mão
А
они
в
моей
власти.
A
gente
veio
pra
ouvir
Almir
Guineto
Мы
пришли
послушать
Алмира
Гинето,
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
M'Cs,
Анисето,
Монарко,
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Габриэля
Пенсадора,
Старую
Гвардию,
которая
зажигает,
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Кандейю,
Пагодиньо,
Винни,
Бушешу
с
Клаудиньо.
Que
papelão
sangue
bom
(A
gente
veio
aqui)
Какой
позор,
друзья
(Мы
пришли
сюда).
A
gente
veio
pra
ouvir
Almir
Guineto
Мы
пришли
послушать
Алмира
Гинето,
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
M'Cs,
Анисето,
Монарко,
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Габриэля
Пенсадора,
Старую
Гвардию,
которая
зажигает,
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Кандейю,
Пагодиньо,
Винни,
Бушешу
с
Клаудиньо.
Que
papelão
sangue
bom
Какой
позор,
друзья.
Eu
comprei
um
tape
deck
Купил
я
кассетную
деку,
O
nome
é
esquisito
mas
dizem
que
é
bom
Название
странное,
но
говорят,
хорошая.
Convidei
os
mano
black
Пригласил
ребят,
Que
gostam
de
rap
Которые
любят
рэп,
De
samba
do
bom
pra
inauguração
И
хороший
самба,
на
новоселье.
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Ребята,
которые
любят
рэп,
хороший
самба,
O
fio
do
plug
era
azul,
branco
e
bordô
Провод
был
синий,
белый
и
бордовый,
Meu
cabelo
arrepiou
quando
vi
tanto
botão
(Meu
Deus
do
céu!)
Волосы
дыбом
встали,
когда
увидел
столько
кнопок
(Боже
мой!).
Liguei
o
cassete
no
cabo
da
internet
Подключил
кассету
к
интернет-кабелю,
Usei
mais
de
trinta
cotonetes,
só
pra
limpar
o
visor
Использовал
больше
тридцати
ватных
палочек,
чтобы
протереть
экран.
Foi
ai
que
o
bicho
pegou
Тут-то
всё
и
началось.
Era
a
galera
gritando
"demorô"
Все
кричали
"давно
пора!"
Daí
em
diante
a
porrada
começou
С
этого
момента
началась
жара.
O
evento
passava
das
três
da
madrugada
Вечеринка
шла
уже
за
три
часа
ночи,
Lá
foi
todo
mundo
pra
calçada,
tremenda
mancada
Все
вышли
на
улицу,
вот
это
был
провал.
E
eles
na
palma
da
mão
А
они
в
моей
власти.
A
gente
veio
pra
ouvir
Almir
Guineto
Мы
пришли
послушать
Алмира
Гинето,
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
M'Cs,
Анисето,
Монарко,
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Габриэля
Пенсадора,
Старую
Гвардию,
которая
зажигает,
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Кандейю,
Пагодиньо,
Винни,
Бушешу
с
Клаудиньо.
Que
papelão
sangue
bom
Какой
позор,
друзья.
A
gente
veio
aqui,
pra
ouvir
Almir
Guineto
Мы
пришли
сюда,
чтобы
послушать
Алмира
Гинето,
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
M'Cs,
Анисето,
Монарко,
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Габриэля
Пенсадора,
Старую
Гвардию,
которая
зажигает,
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Кандейю,
Пагодиньо,
Винни,
Бушешу
с
Клаудиньо.
Que
papelão
sangue
bom
Какой
позор,
друзья.
A
gente
veio
aqui,
é
pra
ouvir
Almir
Guineto
Мы
пришли
сюда,
чтобы
послушать
Алмира
Гинето,
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
M'Cs,
Анисето,
Монарко,
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Габриэля
Пенсадора,
Старую
Гвардию,
которая
зажигает,
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Кандейю,
Пагодиньо,
Винни,
Бушешу
с
Клаудиньо.
Que
papelão
sangue
bom
Какой
позор,
друзья.
A
gente
veio
aqui,
só,
pra
ouvir
Almir
Guineto
Мы
пришли
сюда,
только
чтобы
послушать
Алмира
Гинето,
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
M'Cs,
Анисето,
Монарко,
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Габриэля
Пенсадора,
Старую
Гвардию,
которая
зажигает,
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Кандейю,
Пагодиньо,
Винни,
Бушешу
с
Клаудиньо.
Que
papelão
sangue
bom
Какой
позор,
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Aragao
Album
Ao Vivo
date de sortie
15-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.