Jorge Aragão - Tape Deck (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Aragão - Tape Deck (Ao Vivo)




Tape Deck (Ao Vivo)
Кассетная дека (Ao Vivo)
Comprei um tape deck
Купил я кассетную деку,
O nome é esquisito mas dizem que é bom
Название странное, но говорят, хорошая.
Convidei os mano black
Пригласил ребят,
Que gostam de rap
Которые любят рэп,
De samba do bom pra inauguração
И хороший самба, на новоселье.
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
O fio do plug era azul, branco e bordô
Провод был синий, белый и бордовый,
Meu cabelo arrepiou quando vi tanto botão
Волосы дыбом встали, когда увидел столько кнопок.
Liguei o cassete no cabo da internet
Подключил кассету к интернет-кабелю,
Usei mais de trinta cotonetes pra limpar o visor (O visor)
Использовал больше тридцати ватных палочек, чтобы протереть экран (Экран).
Foi ai que o bicho pegou
Тут-то всё и началось.
Era a galera gritando "demorô"
Все кричали "давно пора!"
Daí em diante a porrada começou
С этого момента началась жара.
O evento passava das três da madrugada
Вечеринка шла уже за три часа ночи,
foi todo mundo pra calçada, tremenda mancada
Все вышли на улицу, вот это был провал.
E eles na palma da mão
А они в моей власти.
A gente veio pra ouvir Almir Guineto
Мы пришли послушать Алмира Гинето,
Racionais M'Cs, Aniceto, Monarco
Racionais M'Cs, Анисето, Монарко,
Gabriel O Pensador, Velha Guarda que incendeia
Габриэля Пенсадора, Старую Гвардию, которая зажигает,
Candeia, Pagodinho, Vinny, Buchecha com Claudinho
Кандейю, Пагодиньо, Винни, Бушешу с Клаудиньо.
Que papelão sangue bom (A gente veio aqui)
Какой позор, друзья (Мы пришли сюда).
A gente veio pra ouvir Almir Guineto
Мы пришли послушать Алмира Гинето,
Racionais M'Cs, Aniceto, Monarco
Racionais M'Cs, Анисето, Монарко,
Gabriel O Pensador, Velha Guarda que incendeia
Габриэля Пенсадора, Старую Гвардию, которая зажигает,
Candeia, Pagodinho, Vinny, Buchecha com Claudinho
Кандейю, Пагодиньо, Винни, Бушешу с Клаудиньо.
Que papelão sangue bom
Какой позор, друзья.
Eu comprei um tape deck
Купил я кассетную деку,
O nome é esquisito mas dizem que é bom
Название странное, но говорят, хорошая.
Convidei os mano black
Пригласил ребят,
Que gostam de rap
Которые любят рэп,
De samba do bom pra inauguração
И хороший самба, на новоселье.
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
Os manos que gostam de rap, de samba do bom
Ребята, которые любят рэп, хороший самба,
O fio do plug era azul, branco e bordô
Провод был синий, белый и бордовый,
Meu cabelo arrepiou quando vi tanto botão (Meu Deus do céu!)
Волосы дыбом встали, когда увидел столько кнопок (Боже мой!).
Liguei o cassete no cabo da internet
Подключил кассету к интернет-кабелю,
Usei mais de trinta cotonetes, pra limpar o visor
Использовал больше тридцати ватных палочек, чтобы протереть экран.
Foi ai que o bicho pegou
Тут-то всё и началось.
Era a galera gritando "demorô"
Все кричали "давно пора!"
Daí em diante a porrada começou
С этого момента началась жара.
O evento passava das três da madrugada
Вечеринка шла уже за три часа ночи,
foi todo mundo pra calçada, tremenda mancada
Все вышли на улицу, вот это был провал.
E eles na palma da mão
А они в моей власти.
A gente veio pra ouvir Almir Guineto
Мы пришли послушать Алмира Гинето,
Racionais M'Cs, Aniceto, Monarco
Racionais M'Cs, Анисето, Монарко,
Gabriel O Pensador, Velha Guarda que incendeia
Габриэля Пенсадора, Старую Гвардию, которая зажигает,
Candeia, Pagodinho, Vinny, Buchecha com Claudinho
Кандейю, Пагодиньо, Винни, Бушешу с Клаудиньо.
Que papelão sangue bom
Какой позор, друзья.
A gente veio aqui, pra ouvir Almir Guineto
Мы пришли сюда, чтобы послушать Алмира Гинето,
Racionais M'Cs, Aniceto, Monarco
Racionais M'Cs, Анисето, Монарко,
Gabriel O Pensador, Velha Guarda que incendeia
Габриэля Пенсадора, Старую Гвардию, которая зажигает,
Candeia, Pagodinho, Vinny, Buchecha com Claudinho
Кандейю, Пагодиньо, Винни, Бушешу с Клаудиньо.
Que papelão sangue bom
Какой позор, друзья.
A gente veio aqui, é pra ouvir Almir Guineto
Мы пришли сюда, чтобы послушать Алмира Гинето,
Racionais M'Cs, Aniceto, Monarco
Racionais M'Cs, Анисето, Монарко,
Gabriel O Pensador, Velha Guarda que incendeia
Габриэля Пенсадора, Старую Гвардию, которая зажигает,
Candeia, Pagodinho, Vinny, Buchecha com Claudinho
Кандейю, Пагодиньо, Винни, Бушешу с Клаудиньо.
Que papelão sangue bom
Какой позор, друзья.
A gente veio aqui, só, pra ouvir Almir Guineto
Мы пришли сюда, только чтобы послушать Алмира Гинето,
Racionais M'Cs, Aniceto, Monarco
Racionais M'Cs, Анисето, Монарко,
Gabriel O Pensador, Velha Guarda que incendeia
Габриэля Пенсадора, Старую Гвардию, которая зажигает,
Candeia, Pagodinho, Vinny, Buchecha com Claudinho
Кандейю, Пагодиньо, Винни, Бушешу с Клаудиньо.
Que papelão sangue bom
Какой позор, друзья.





Writer(s): Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.