Jorge Aragão - Tendência - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Tendência - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004




Tendência - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004
Tendência - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004
Não... pra que lamentar
No... why lament
O que aconteceu... era de esperar
What happened... was to be expected
Se eu lhe dei a mão... foi por me enganar
If I gave you my hand... it was to deceive me
Foi sem entender, que amor não pode ha... ver
It was without understanding, that love cannot ex... ist
Sem compreensão, a desunião... tende aparecer
Without understanding, disunion... tends to appear
E está... o que aconteceu
And there it is... what happened
Você destruiu... o que era seu
You destroyed... what was yours
Veja só...
Look at that...
Você entrou na minha vida
You came into my life
Usou e abusou, fez o que quis
Used and abused me, did what you wanted
E agora se desespera, dizendo que é infeliz
And now you despair, saying that you are unhappy
Não foi surpresa pra mim, você começou pelo fim
It was no surprise to me, you started at the end
Não me comove o pranto de quem é ruim, e assim
I am not moved by the tears of one who is bad, and so
Quem sabe essa mágoa passando
Maybe this pain will pass
Você venha se redimir
You will come to redeem yourself
Dos erros que tanto insistiu por prazer
From the mistakes you insisted on so much for pleasure
Pra vingar-se de mim
To take revenge on me
Diz que é carente de amor
You say you are needy of love
Então você tem que mudar
Then you have to change
Se precisar, pode me procurar... procurar
If you need me, you can reach out to me... reach out
Se precisar, pode me procurar
If you need me, you can reach out to me





Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.