Jorge Aragão - Teor Invendável - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Aragão - Teor Invendável




Teor Invendável
Непродаваемое содержание
No início
В начале
Você era dócil
Ты была такой нежной
Era tudo fácil
Всё было так просто
Nenhum sacrifício
Никаких жертв
Um amor incrível
Невероятная любовь
Inacreditável
Неправдоподобная
Era tão visível
Такая очевидная
Um amor viável
Реальная любовь
Mas ficou difícil
Но стало сложно
Quase insustentável
Почти невыносимо
Ao virar um vício
Превратившись в зависимость
Foi inevitável
Это было неизбежно
Ficou tão sofrível
Стало так мучительно
Irrecuperável
Неисправимо
E o que era possível
И то, что было возможно
Virou descartável
Стало одноразовым
Pensei que essa separação talvez fosse amigável
Я думал, что это расставание будет дружеским
Nem me toquei que entre nós abriu-se um precipício
Я даже не понял, что между нами открылась пропасть
Toda história de amor de modo inexplicável
Каждая история любви необъяснимым образом
Se alterna entre fogo real e fogos de artifício
Меняется между настоящим огнём и фейерверком
Nem que eu me vire do avesso consigo entender
Даже вывернувшись наизнанку, я не могу понять
Livre não é disponível, teor invendável
Свобода это не доступность, непродаваемое содержание
Tudo que pude do amor eu tentei escrever
Всё, что я мог о любви, я попытался написать
Um sentimento imbatível, pra sempre intocável
Непобедимое чувство, навсегда неприкосновенное
Nem que eu me vire do avesso consigo entender
Даже вывернувшись наизнанку, я не могу понять
Livre não é disponível, teor invendável
Свобода это не доступность, непродаваемое содержание
Tudo que pude do amor eu tentei escrever
Всё, что я мог о любви, я попытался написать
Um sentimento imbatível, pra sempre intocável
Непобедимое чувство, навсегда неприкосновенное
No início
В начале
Você era dócil
Ты была такой нежной
Era tudo fácil
Всё было так просто
Nenhum sacrifício
Никаких жертв
Um amor incrível
Невероятная любовь
Inacreditável
Неправдоподобная
Era tão visível
Такая очевидная
Um amor viável
Реальная любовь
Mas ficou difícil
Но стало сложно
Quase insustentável
Почти невыносимо
Ao virar um vício
Превратившись в зависимость
Foi inevitável
Это было неизбежно
Ficou tão sofrível
Стало так мучительно
Irrecuperável
Неисправимо
E o que era possível
И то, что было возможно
Virou descartável
Стало одноразовым
Pensei que essa separação talvez fosse amigável
Я думал, что это расставание будет дружеским
Nem me toquei que entre nós abriu-se um precipício
Я даже не понял, что между нами открылась пропасть
Toda história de amor de modo inexplicável
Каждая история любви необъяснимым образом
Se alterna entre fogo real e fogos de artifício
Меняется между настоящим огнём и фейерверком
Nem que eu me vire do avesso consigo entender
Даже вывернувшись наизнанку, я не могу понять
Livre não é disponível, teor invendável
Свобода это не доступность, непродаваемое содержание
Juro, o que pude do amor eu tentei escrever
Клянусь, всё, что я мог о любви, я попытался написать
Um sentimento imbatível pra sempre intocável
Непобедимое чувство, навсегда неприкосновенное
Nem que eu me vire do avesso consigo entender
Даже вывернувшись наизнанку, я не могу понять
Livre não é disponível, teor invendável
Свобода это не доступность, непродаваемое содержание
Tudo que pude do amor eu tentei escrever
Всё, что я мог о любви, я попытался написать
Um sentimento imbatível, pra sempre intocável
Непобедимое чувство, навсегда неприкосновенное
Meu amor...
Моя любовь...
Minha vida...
Моя жизнь...
Meu docinho de coco...
Мой кокосовый десерт...





Writer(s): Arlindo Cruz, Jorge Aragao, Mario Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.