Jorge Aragão - Termina Aqui (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Termina Aqui (Ao Vivo)




Termina Aqui (Ao Vivo)
It Ends Here (Live)
Meu amor se fosse assim (assim)
My love, if it were like this (like this)
Bem calmo, mais sereno
So calm, more serene
Seria bem melhor pra mim (pra mim)
It would be much better for me (for me)
Um sorriso mais ameno
A more gentle smile
Nosso amor está pequeno
Our love is small
Cada vez mais dispersivo
Increasingly dispersive
O ciúme é um veneno
Jealousy is a poison
Não se encontra lenitivo
There is no relief
Se entre nós houvesse a paz dos bons casais
If between us there was the peace of good couples
Sem receio, sem conflitos
Without fear, without conflicts
Acredito que haveria mais amor
I believe there would be more love
Sem nossos gritos, tão aflitos de pavor
Without our cries, so distressed with fear
Mais calor na relação, mais desejo de viver
More warmth in the relationship, more desire to live
Mais pureza, mais prazer, mais amor, mais união
More purity, more pleasure, more love, more union
Não deu termina aqui (sofreu, sofri)
It didn't end here (I suffered, I suffered)
Mas não deu termina aqui (sofreu, sofri)
But it didn't end here (I suffered, I suffered)
Não deu termina aqui, meu amor
It didn't end here, my love
Se fosse assim (assim)
If it were like this (like this)
Bem calmo, mais sereno
So calm, more serene
Seria bem melhor pra mim (pra mim)
It would be much better for me (for me)
Um sorriso mais ameno
A more gentle smile
Nosso amor está pequeno
Our love is small
Cada vez mais dispersivo
Increasingly dispersive
O ciúme é um veneno
Jealousy is a poison
Não se encontra lenitivo
There is no relief
Se entre nós houvesse a paz dos bons casais
If between us there was the peace of good couples
Sem receio, sem conflitos
Without fear, without conflicts
Acredito que haveria mais amor
I believe there would be more love
Sem nossos gritos, tão aflitos de pavor
Without our cries, so distressed with fear
Mais calor na relação, mais desejo de viver
More warmth in the relationship, more desire to live
Mais pureza, mais prazer, mais amor, mais união
More purity, more pleasure, more love, more union
Não deu termina aqui (sofreu, sofri)
It didn't end here (I suffered, I suffered)
Mas não deu termina aqui (sofreu, sofri)
But it didn't end here (I suffered, I suffered)
Não deu termina aquI (eu vou partir)
It didn't (I'm leaving)
Mas não deu termina aqui, meu amor
But it didn't end here, my love
Se fosse assim...
If it were like this...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.