Paroles et traduction Jorge Aragão - Termina Aqui (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Termina Aqui (Ao Vivo)
It Ends Here (Live)
Meu
amor
se
fosse
assim
(assim)
My
love,
if
it
were
like
this
(like
this)
Bem
calmo,
mais
sereno
So
calm,
more
serene
Seria
bem
melhor
pra
mim
(pra
mim)
It
would
be
much
better
for
me
(for
me)
Um
sorriso
mais
ameno
A
more
gentle
smile
Nosso
amor
está
pequeno
Our
love
is
small
Cada
vez
mais
dispersivo
Increasingly
dispersive
O
ciúme
é
um
veneno
Jealousy
is
a
poison
Não
se
encontra
lenitivo
There
is
no
relief
Se
entre
nós
houvesse
a
paz
dos
bons
casais
If
between
us
there
was
the
peace
of
good
couples
Sem
receio,
sem
conflitos
Without
fear,
without
conflicts
Acredito
que
haveria
mais
amor
I
believe
there
would
be
more
love
Sem
nossos
gritos,
tão
aflitos
de
pavor
Without
our
cries,
so
distressed
with
fear
Mais
calor
na
relação,
mais
desejo
de
viver
More
warmth
in
the
relationship,
more
desire
to
live
Mais
pureza,
mais
prazer,
mais
amor,
mais
união
More
purity,
more
pleasure,
more
love,
more
union
Não
deu
termina
aqui
(sofreu,
sofri)
It
didn't
end
here
(I
suffered,
I
suffered)
Mas
não
deu
termina
aqui
(sofreu,
sofri)
But
it
didn't
end
here
(I
suffered,
I
suffered)
Não
deu
termina
aqui,
meu
amor
It
didn't
end
here,
my
love
Se
fosse
assim
(assim)
If
it
were
like
this
(like
this)
Bem
calmo,
mais
sereno
So
calm,
more
serene
Seria
bem
melhor
pra
mim
(pra
mim)
It
would
be
much
better
for
me
(for
me)
Um
sorriso
mais
ameno
A
more
gentle
smile
Nosso
amor
está
pequeno
Our
love
is
small
Cada
vez
mais
dispersivo
Increasingly
dispersive
O
ciúme
é
um
veneno
Jealousy
is
a
poison
Não
se
encontra
lenitivo
There
is
no
relief
Se
entre
nós
houvesse
a
paz
dos
bons
casais
If
between
us
there
was
the
peace
of
good
couples
Sem
receio,
sem
conflitos
Without
fear,
without
conflicts
Acredito
que
haveria
mais
amor
I
believe
there
would
be
more
love
Sem
nossos
gritos,
tão
aflitos
de
pavor
Without
our
cries,
so
distressed
with
fear
Mais
calor
na
relação,
mais
desejo
de
viver
More
warmth
in
the
relationship,
more
desire
to
live
Mais
pureza,
mais
prazer,
mais
amor,
mais
união
More
purity,
more
pleasure,
more
love,
more
union
Não
deu
termina
aqui
(sofreu,
sofri)
It
didn't
end
here
(I
suffered,
I
suffered)
Mas
não
deu
termina
aqui
(sofreu,
sofri)
But
it
didn't
end
here
(I
suffered,
I
suffered)
Não
deu
termina
aquI
(eu
vou
partir)
It
didn't
(I'm
leaving)
Mas
não
deu
termina
aqui,
meu
amor
But
it
didn't
end
here,
my
love
Se
fosse
assim...
If
it
were
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.