Jorge Aragão - Vendi meu Peixe (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Aragão - Vendi meu Peixe (Ao Vivo)




Vendi meu Peixe (Ao Vivo)
Sold My Fish (Live)
Eu não com bala pra sair com a Chica
I don't have the money to go out with Chica
Pra sair com a Chica tem que sarado
To go out with Chica you have to be loaded
Eu mal dormido, mal alimentado
I'm sleep-deprived, malnourished
Tomei um negócio, meio chapado
I took something, I'm a little high
Mas eu disse a Chica tudo que eu queria
But I told Chica everything I wanted
Tirei uma onda de apaixonado
I put on a show of being in love
Eu não ando bem com a Dona Maria
I'm not doing well with Dona Maria
Falta mixaria pra eu sair ralado
Only a little more and I'll be broke
Chiquinha não sabe que eu sou do terreiro
Chiquinha doesn't know that I'm from the temple
Malandro maneiro e bom pegador
A slick pimp and a good lover
Na linha de frente eu sou artilheiro
I'm a forward on the field of love
Sou um bom parceiro no jogo do amor
I'm a good partner in the game of love
Não posso dar mole, não vou pagar mico
I can't slack off, I won't make a fool of myself
Queimar o meu filme não posso jamais
I can't burn my bridges ever
Porque minha fama passou da fronteira
Because my fame has spread beyond the border
Pra dar de madeira tem que com gás
To give it your all, you have to have the energy
Não com bala pra sair com a Chica
I don't have the money to go out with Chica
Pra sair com a Chica tem que sarado
To go out with Chica you have to be loaded
Eu mal dormido, mal alimentado
I'm sleep-deprived, malnourished
Tomei um negócio, meio chapado
I took something, I'm a little high
Mas eu disse a Chica tudo que eu queria
But I told Chica everything I wanted
Tirei uma onda de apaixonado
I put on a show of being in love
Eu não ando bem com a Dona Maria
I'm not doing well with Dona Maria
Falta mixaria pra eu sair ralado
Only a little more and I'll be broke
Chiquinha não pode ser mal trabalhada
Chiquinha can't be messed with
Moleca levada pode debochar
A wild girl can mock you
E até colocar o meu nome na praça
And even put my name on the street
E de pirraça querer me quebrar
And just out of spite she'll want to break me
Malandro cabeça não marca bobeira
A smart pimp doesn't make mistakes
Marquei sexta-feira no mesmo lugar
I set up a meeting for Friday in the same place
Vou dar um sacode tipo de primeira
I'm going to shake things up in a first-class way
Eu tenho bandeira e nome pra zelar
I have a reputation and a name to protect
Não com bala pra sair com a Chica
I don't have the money to go out with Chica
Pra sair com a Chica tem que sarado
To go out with Chica you have to be loaded
Eu mal dormido, mal alimentado
I'm sleep-deprived, malnourished
Tomei um negócio, meio chapado
I took something, I'm a little high
Mas eu disse a Chica tudo que eu queria
But I told Chica everything I wanted
Tirei uma onda de apaixonado
I put on a show of being in love
Eu não ando bem com a Dona Maria
I'm not doing well with Dona Maria
Falta mixaria pra eu sair ralado
Only a little more and I'll be broke
Chiquinha não sabe que eu sou do terreiro
Chiquinha doesn't know that I'm from the temple
Malandro maneiro e bom pegador
A slick pimp and a good lover
Na linha de frente eu sou artilheiro
I'm a forward on the field of love
Sou um bom parceiro no jogo do amor
I'm a good partner in the game of love
Não posso dar mole, não vou pagar mico
I can't slack off, I won't make a fool of myself
Queimar o meu filme não posso jamais
I can't burn my bridges ever
Porque minha fama passou da fronteira
Because my fame has spread beyond the border
Pra dar de madeira tem que com gás
To give it your all, you have to have the energy
Chiquinha não pode ser mal trabalhada
Chiquinha can't be messed with
Moleca levada pode debochar
A wild girl can mock you
E até colocar o meu nome na praça
And even put my name on the street
E de pirraça querer me quebrar
And just out of spite she'll want to break me
Malandro cabeça não marca bobeira
A smart pimp doesn't make mistakes
Marquei sexta-feira no mesmo lugar
I set up a meeting for Friday in the same place
Vou dar um sacode tipo de primeira
I'm going to shake things up in a first-class way
Eu tenho bandeira e nome pra zelar
I have a reputation and a name to protect
Não com bala pra sair com a Chica
I don't have the money to go out with Chica
Pra sair com a Chica tem que sarado
To go out with Chica you have to be loaded
Eu mal dormido, mal alimentado
I'm sleep-deprived, malnourished
Tomei um negócio, meio chapado
I took something, I'm a little high
Mas eu disse a Chica tudo que eu queria
But I told Chica everything I wanted
Tirei uma onda de apaixonado
I put on a show of being in love
Eu não ando bem com a Dona Maria
I'm not doing well with Dona Maria
Falta mixaria pra eu sair ralado
Only a little more and I'll be broke
Agora, agora, agora, agora vai
Now, now, now, now it's going down





Writer(s): Marcos Nunes, Carlos Augusto Alves Cavalcante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.