Jorge Aragão - À Sombra da Amendoeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Aragão - À Sombra da Amendoeira




À Sombra da Amendoeira
В тени миндального дерева
Que é que eu fiz pra você, não sei
Что я сделал для тебя, не знаю,
toquei pra lhe ver dançar
Просто играл, чтобы видеть тебя танцующей.
queria que desse, eu dei
Просто хотел, чтобы получилось, и я отдал
O que tinha melhor pra dar
Всё, что мог тебе дать.
Água no cesto carreguei, sorvete na ribeira
Носил воду в корзине, мороженое на берегу реки,
À sombra da amendoeira, à sombra da amendoeira
В тени миндального дерева, в тени миндального дерева.
Seu desejo pra mim é lei
Твоё желание для меня закон,
E é legítimo desejar
И это законное желание.
Quando não defesa é quando mais se aproveita
Когда нет защиты, тогда больше всего пользуются.
Não duvide que eu sei
Не сомневайся, только я знаю,
Sendo lenha ou madeira, eu...
Будь то дрова или дерево, я...
Jogo as mãos pras cadeiras, jogo a mão pras cadeiras
Бросаю руки на стулья, бросаю руки на стулья,
Porque eu não sou qualquer um
Потому что я не какой-то там.
Porque eu não sou qualquer um
Потому что я не какой-то там.
Porque eu não sou qualquer um
Потому что я не какой-то там.
Porque eu não sou qualquer um
Потому что я не какой-то там.





Writer(s): Jorge Aragao, Joao Roberto Caribe Mendes, Antonio Jorge Portugal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.