Paroles et traduction Jorge Avendano Luhrs, Sarah Brightman, Stefan Pintev & G-Strings - Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueñas
con
un
amor,
puro
sin
condición
Ты
мечтаешь
о
любви,
чистой,
безусловной,
Fuerte
eterno
como
el
sol
Сильной,
вечной,
как
солнце,
Con
el
que
se
dibuja
una
pasión
С
которой
рисуется
страсть.
Sueñas
con
un
amor
limpio
con
devoción
Ты
мечтаешь
о
любви
чистой,
с
преданностью,
Libre
sacar
las
alas
del
corazón,
volar
a
donde
anida
al
Pasión
Свободной,
чтобы
расправить
крылья
сердца,
лететь
туда,
где
гнездится
страсть.
La
pasión
es
como
un
viento
inquieto
Страсть
— как
беспокойный
ветер,
Que
se
convierte
en
libertad
Который
превращается
в
свободу.
Es
saber
que
hay
alguien
más
que
vive
Это
знать,
что
есть
кто-то
еще,
кто
живет,
Deseando
poderte
encontrar
Желающий
найти
тебя.
Es
viajar
sin
miedo
entre
las
estrellas
y
la
inmensidad
Это
путешествовать
без
страха
между
звездами
и
безмерностью.
Es
atravesar
el
fuego,
caminar
sobre
las
aguas
Это
пройти
сквозь
огонь,
ходить
по
воде,
Convertir
un
sueño
en
realidad
Превратить
мечту
в
реальность.
La
pasión
es
esa
fuerza
inmensa
que
mueve
a
toda
la
creación
Страсть
— это
та
огромная
сила,
которая
движет
всем
творением.
Es
saber,
que
alguien
te
esta
esperando
más
halla
Это
знать,
что
кто-то
ждет
тебя
там,
Donde
se
oculta
el
sol
Где
прячется
солнце.
Es
borrar
por
siempre
de
ti
la
palabra
"soledad"
Это
стереть
навсегда
от
тебя
слово
"одиночество".
Son
dos
almas
que
se
unen
llegando
así
a
la
eternidad
Это
две
души,
которые
соединяются,
достигая
вечности.
Nunca
te
faltará
alguien
en
quien
confiar
У
тебя
никогда
не
будет
недостатка
в
том,
кому
довериться,
Un
ángel
que
de
la
mano
te
llevará
Ангел,
который
за
руку
поведет
тебя
A
descubrir
un
mundo
de
pasión
Открыть
мир
страсти.
La
pasión
es
como
un
viento
inquieto
Страсть
— как
беспокойный
ветер,
Que
se
convierte
en
libertad
Который
превращается
в
свободу.
Es
saber
que
hay
alguien
más
que
Это
знать,
что
есть
кто-то
еще,
кто
Vive
deseando
poderte
encontar
Живет,
желая
найти
тебя.
Es
viajar
sin
miedo
entre
las
estrellas
Это
путешествовать
без
страха
между
звездами
Y
su
inmensidad
И
их
безмерностью.
Es
atravesar
el
fuego,
caminar
sobre
las
aguas
Это
пройти
сквозь
огонь,
ходить
по
воде,
Convertir
un
sueño
en
realidad
Превратить
мечту
в
реальность.
La
pasión
es
esa
fuerza
inmensa
que
Страсть
— это
та
огромная
сила,
которая
Mueve
a
toda
la
creación
Движет
всем
творением.
Es
saber
que
alguien
te
esta
esperando
Это
знать,
что
кто-то
ждет
тебя
Más
halla
donde
se
oculta
el
sol
Там,
где
прячется
солнце.
Es
borrar
por
siempre
de
ti
la
palabra
"soledad"
Это
стереть
навсегда
от
тебя
слово
"одиночество".
De
tus
labios
escuchar
la
bondad
С
твоих
губ
услышать
доброту.
Vives
(vives)
Ты
живешь
(живешь)
Fuerte
y
sin
condición
Сильной
и
безусловной.
Libre
ponerle
alas
al
corazón
Свободно
дать
крылья
сердцу,
Volar
a
donde
anida
la
pasión
Лететь
туда,
где
гнездится
страсть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avendano Luhrs Jorge
Album
Symphony
date de sortie
29-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.