Jorge Ben Jor - A Cegonha Me Deixou Em Madureira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Ben Jor - A Cegonha Me Deixou Em Madureira




A Cegonha Me Deixou Em Madureira
Аист оставил меня в Мадурейре
A cegonha me deixou em Madureira
Аист оставил меня в Мадурейре,
De presente para minha mãe Silvia Lenheira
Подарив меня моей маме Сильвии Ленейре.
Madureira, ô, ô Madureira, ô, ô
Мадурейра, о, о, Мадурейра, о, о,
Me deixou numa santa casa barulhenta
Он оставил меня в шумном родильном доме,
Que tremia toda quando o trem passava
Который весь дрожал, когда мимо проходил поезд.
Olha o trem
Смотри, поезд!
Disseram que eu cheguei com dois quilos e meio
Говорят, я родился весом два с половиной килограмма,
Com dois quilos e meio
Два с половиной килограмма,
O que é que é isso?
Что это такое?
Um bebê ou um palito
Малыш или спичка?
Disseram também que eu cheguei sorrindo
Говорят также, что я родился улыбаясь
E cantando
И поющим,
Em vez de chegar chorando
Вместо того, чтобы плакать,
Acharam estranho
Это показалось странным.
A cegonha me deixou em Madureira
Аист оставил меня в Мадурейре,
De presente para minha mãe Silvia Lenheira
Подарив меня моей маме Сильвии Ленейре.
Madureira, ô, ô
Мадурейра, о, о,
Madureira, ô, ô
Мадурейра, о, о,
Madureira, terra de bamba e de tradição
Мадурейра, земля самбы и традиций,
De casas coloridas e meninas bonitas
Красочных домов и красивых девушек,
Do jogo do bicho, do comércio e do mistério
Азартных игр, торговли и тайн,
Terra de samba da Portela e do Império
Земля самбы школ Портела и Империо.
Mas de madureira me levaram
Но из Мадурейры меня увезли
Para o Rio Comprido Tijuca
В Рио-Компридо, Тижуку,
Do Rio Comprido Tijuca
Из Рио-Компридо, Тижуки
Me levaram
Меня увезли
Para Copacabana Zona Sul
В Копакабану, Южную Зону,
E de eu caí no mundo
И оттуда я попал в мир,
E de eu caí no mundo
И оттуда я попал в мир,
Abençoado por Deus
Благословенный Богом,
Cantando "mas que nada"
Поющий "Mas Que Nada",
não me chamam de vagabundo.
Меня больше не называют бродягой.





Writer(s): Augusto De Agosto, Jorge Ben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.