Jorge Ben Jor - Cade O Penalty - traduction des paroles en anglais

Cade O Penalty - Jorge Ben Jortraduction en anglais




Cade O Penalty
Where Is the Penalty Kick?
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Vencer era uma necessidade
Winning was a necessity
Um privilégio fazer planos e classificar
A privilege to make plans and qualify
Sonhar, jogar, decidir e ganhar
Dream, play, decide and win
Depois de festejar
After celebrating
Se banhar num mar de rosas
Bathe in a sea of roses
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Mas como não foi possível
But since it wasn't possible
Isso tudo acontecer
For all that to happen
A cidade, magoada e triste, grita e chora
The town, hurt and sad, screams and cries
E pergunta pra você:
And asks you:
Penalty, penalty, penalty, penalty
Where is the penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Vencer era uma necessidade
Winning was a necessity
Um privilégio fazer planos e classificar
A privilege to make plans and qualify
Sonhar, jogar, decidir e ganhar
Dream, play, decide and win
Depois de festejar
After celebrating
Se banhar num mar de rosas
Bathe in a sea of roses
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Mas como não foi possível
But since it wasn't possible
Isso tudo acontecer
For all that to happen
A cidade, magoada e triste, grita e chora
The town, hurt and sad, screams and cries
E pergunta pra você:
And asks you:
Penalty, penalty, penalty, penalty
Where is the penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty, penalty
Penalty, penalty, penalty!
Penalty, penalty, penalty!
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Cadê o penalty
Where is the penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Penalty
Penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo?
That they didn't give us in the first half?
Penalty
Penalty
Que não deram pra gente no primeiro tempo? ...
That they didn't give us in the first half? ...





Writer(s): Jorge Menezes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.