Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
ver
quero
ver
quero
ver
Ich
will
sehen,
sehen,
sehen
Quero
ver
quero
ver
quero
ver
Ich
will
sehen,
sehen,
sehen
Quem
será
esse
alguém
Wer
ist
dieser
Jemand
Que
aqui
passou,
que
quis
ficar
Der
hier
vorbeikam,
bleiben
wollte
Que
quis
me
ver,
que
quis
me
ouvir
Der
mich
sehen,
der
mich
hören
wollte
Que
quis
me
amar
feliz
dizendo
assim
Der
mich
glücklich
lieben
wollte,
so
sagend
Quero
te
ver
quero
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
dich
sehen
Quero
te
ver
amor
Ich
will
dich
sehen,
Liebste
Quero
te
ver
quero
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
dich
sehen
Quero
te
ver
amor
Ich
will
dich
sehen,
Liebste
Te
quero
te
quero
Ich
will
dich,
will
dich
Te
quero
amor
Ich
will
dich,
Liebste
Te
quero
te
quero
Ich
will
dich,
will
dich
Te
quero
amor
Ich
will
dich,
Liebste
Conquero
te
quero
amoreco
amoroco
Conquero,
ich
will
dich,
Kleine
Liebe,
Süße
Conquero
te
quero
amoreco
amoroco
Conquero,
ich
will
dich,
Kleine
Liebe,
Süße
Mas
que
pena
que
esse
alguém
foi
embora
Doch
leider
ging
dieser
Jemand
fort
Não
insistiu,
não
esperou
Besteht
nicht
drauf,
wartete
nicht
Eu
gostaria
que
esse
alguém
Ich
wünschte,
dieser
Jemand
Aqui
voltasse
aqui
passasse
Würde
zurückkommen,
hier
vorbeigehen
E
novamente
me
procurasse
Und
mich
wieder
suchen
E
me
encantasse,
sorrindo
dizendo
assim
Und
mich
verzaubern,
lächelnd
so
sagend
Quero
te
ver
quero
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
dich
sehen
Quero
te
ver
amor
Ich
will
dich
sehen,
Liebste
Quero
te
ver
quero
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
dich
sehen
Quero
te
ver
amor
Ich
will
dich
sehen,
Liebste
Te
quero
te
quero
Ich
will
dich,
will
dich
Te
quero
amor
Ich
will
dich,
Liebste
Te
quero
te
quero
Ich
will
dich,
will
dich
Te
quero
amor
Ich
will
dich,
Liebste
Conquero
te
quero
amoreco
amoroco
Conquero,
ich
will
dich,
Kleine
Liebe,
Süße
Conquero
te
quero
amoreco
amoroco
Conquero,
ich
will
dich,
Kleine
Liebe,
Süße
Quero
ver
quero
ver
quero
ver
Ich
will
sehen,
sehen,
sehen
Quero
ver
quero
ver
quero
ver
Ich
will
sehen,
sehen,
sehen
Mas
que
pena
que
esse
alguém
foi
embora
Doch
leider
ging
dieser
Jemand
fort
Não
insistiu,
não
esperou
Besteht
nicht
drauf,
wartete
nicht
Eu
gostaria
que
esse
alguém
Ich
wünschte,
dieser
Jemand
Aqui
voltasse
aqui
passasse
Würde
zurückkommen,
hier
vorbeigehen
E
novamente
me
procurasse
Und
mich
wieder
suchen
E
me
encantasse,
sorrindo
dizendo
assim
Und
mich
verzaubern,
lächelnd
so
sagend
Quero
te
ver
quero
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
dich
sehen
Quero
te
ver
amor
Ich
will
dich
sehen,
Liebste
Quero
te
ver
quero
te
ver
Ich
will
dich
sehen,
dich
sehen
Quero
te
ver
amor
Ich
will
dich
sehen,
Liebste
Te
quero
te
quero
Ich
will
dich,
will
dich
Te
quero
amor
Ich
will
dich,
Liebste
Te
quero
te
quero
Ich
will
dich,
will
dich
Te
quero
amor
Ich
will
dich,
Liebste
Conquero
te
quero
amoreco
amoroco
Conquero,
ich
will
dich,
Kleine
Liebe,
Süße
Conquero
te
quero
amoreco
amoroco
Conquero,
ich
will
dich,
Kleine
Liebe,
Süße
Assim
não
dá
pra
trabalhar
Conquero
So
kann
man
nicht
arbeiten,
Conquero
Quero
ver
quero
ver
quero
ver
Ich
will
sehen,
sehen,
sehen
Quero
ver
quero
ver
quero
ver
Ich
will
sehen,
sehen,
sehen
Conqueroooo
uuuuuu
Conquerroooo
uuuuuu
Conquero
te
quero
amoreco
amoroco
Conquero,
ich
will
dich,
Kleine
Liebe,
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben
Album
Dádiva
date de sortie
09-12-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.