Jorge Ben Jor - Conquero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Ben Jor - Conquero




Conquero
Завоеватель
Quero ver quero ver quero ver
Хочу увидеть, хочу увидеть, хочу увидеть
Quero ver quero ver quero ver
Хочу увидеть, хочу увидеть, хочу увидеть
Conquero
Завоюю
Quem será esse alguém
Кто же эта незнакомка,
Que aqui passou, que quis ficar
Что здесь прошла, что хотела остаться,
Que quis me ver, que quis me ouvir
Что хотела меня увидеть, что хотела меня услышать,
Que quis me amar feliz dizendo assim
Что хотела меня любить, счастливо говоря так:
Quero te ver quero te ver
Хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть,
Quero te ver amor
Хочу тебя увидеть, любовь моя,
Quero te ver quero te ver
Хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть,
Quero te ver amor
Хочу тебя увидеть, любовь моя,
Te quero te quero
Хочу тебя, хочу тебя,
Te quero amor
Хочу тебя, любовь моя,
Te quero te quero
Хочу тебя, хочу тебя,
Te quero amor
Хочу тебя, любовь моя,
Conquero te quero amoreco amoroco
Завоюю, хочу тебя, милая, любимая,
Conquero te quero amoreco amoroco
Завоюю, хочу тебя, милая, любимая,
Mas que pena que esse alguém foi embora
Как жаль, что эта незнакомка ушла,
Não insistiu, não esperou
Не настояла, не подождала.
Eu gostaria que esse alguém
Я бы хотел, чтобы эта незнакомка
Aqui voltasse aqui passasse
Сюда вернулась, сюда прошла
E novamente me procurasse
И снова меня отыскала,
E me encantasse, sorrindo dizendo assim
И меня очаровала, улыбаясь, говоря так:
Quero te ver quero te ver
Хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть,
Quero te ver amor
Хочу тебя увидеть, любовь моя,
Quero te ver quero te ver
Хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть,
Quero te ver amor
Хочу тебя увидеть, любовь моя,
Te quero te quero
Хочу тебя, хочу тебя,
Te quero amor
Хочу тебя, любовь моя,
Te quero te quero
Хочу тебя, хочу тебя,
Te quero amor
Хочу тебя, любовь моя,
Conquero te quero amoreco amoroco
Завоюю, хочу тебя, милая, любимая,
Conquero te quero amoreco amoroco
Завоюю, хочу тебя, милая, любимая,
Quero ver quero ver quero ver
Хочу увидеть, хочу увидеть, хочу увидеть
Quero ver quero ver quero ver
Хочу увидеть, хочу увидеть, хочу увидеть
Mas que pena que esse alguém foi embora
Как жаль, что эта незнакомка ушла,
Não insistiu, não esperou
Не настояла, не подождала.
Eu gostaria que esse alguém
Я бы хотел, чтобы эта незнакомка
Aqui voltasse aqui passasse
Сюда вернулась, сюда прошла
E novamente me procurasse
И снова меня отыскала,
E me encantasse, sorrindo dizendo assim
И меня очаровала, улыбаясь, говоря так:
Quero te ver quero te ver
Хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть,
Quero te ver amor
Хочу тебя увидеть, любовь моя,
Quero te ver quero te ver
Хочу тебя увидеть, хочу тебя увидеть,
Quero te ver amor
Хочу тебя увидеть, любовь моя,
Te quero te quero
Хочу тебя, хочу тебя,
Te quero amor
Хочу тебя, любовь моя,
Te quero te quero
Хочу тебя, хочу тебя,
Te quero amor
Хочу тебя, любовь моя,
Conquero te quero amoreco amoroco
Завоюю, хочу тебя, милая, любимая,
Conquero te quero amoreco amoroco
Завоюю, хочу тебя, милая, любимая,
Assim não pra trabalhar Conquero
Так работать невозможно, Завоеватель!
Quero ver quero ver quero ver
Хочу увидеть, хочу увидеть, хочу увидеть
Wee agora!
Вот сейчас!
Quero ver quero ver quero ver
Хочу увидеть, хочу увидеть, хочу увидеть
Conqueroooo uuuuuu
Завоююююю уuuuuu
Conquero te quero amoreco amoroco
Завоюю, хочу тебя, милая, любимая,





Writer(s): Jorge Ben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.