Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Ver a Rainha
Ich möchte die Königin sehen
Eu
quero
ver
a
rainha
Ich
möchte
die
Königin
sehen
Eu
quero
ver
como
ela
vai
Ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht
Eu
quero
ver
a
rainha
Ich
möchte
die
Königin
sehen
Eu
quero
ver
como
ela
vai
Eu
quero
ver
a
rainha
Eu
quero
ver
como
ela
vai
Ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht
Ich
möchte
die
Königin
sehen
Ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht
Dizem
que
ela
é
descendente
Man
sagt,
sie
sei
die
Nachfahrin
De
um
antiquíssimo
império
habitado
Eines
uralten
Reiches,
bewohnt
Por
pessoas
felizes
e
poderosas
Von
glücklichen
und
mächtigen
Menschen
Império
esse
que
antes
de
Cristo
Ein
Reich,
das
vor
Christus
Um
filósofo
grego,
mais
conhecido
por
Platão
Ein
griechischer
Philosoph,
bekannt
als
Platon
Escreveu
e
falou
de
uma
ilha
chamada
Atlântida
Schrieb
und
sprach
von
einer
Insel
namens
Atlantis
Que
sumiu
sob
o
mar
Die
im
Meer
verschwand
Há
10
mil
anos
e
cacetadas
Cacetadas
não
valem
Vor
10.000
Jahren
und
Schlägen
- Schläge
zählen
nicht
Há
10
mil
anos
e
lá
vai
fumaça
agora
vale
Vor
10.000
Jahren
und
verraucht
- jetzt
gilt's
Era
uma
ilha,
um
grande
reino
habitado
Es
war
eine
Insel,
ein
großes
Königreich
bewohnt
Por
pessoas
felizes,
bonitas
Von
glücklichen,
schönen
Cultas
e
até
poderosas
Gebildeten
und
mächtigen
Menschen
Por
isso,
eu
quero
ver
a
rainha
Darum
möchte
ich
die
Königin
sehen
Eu
quero
ver
como
ela
vai
Ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht
Os
estudiosos
dizem
Gelehrte
sagen
Que
esta
ilha
provavelmente
existiu
Dass
diese
Insel
wahrscheinlich
existierte
Na
América
do
Sul
ou
Central
In
Süd-
oder
Mittelamerika
Bem
perto
do
Brasil
Ganz
in
der
Nähe
Brasiliens
Entre
o
continente
americano
e
africano
Zwischen
amerikanischem
und
afrikanischem
Kontinent
Por
isso
eu
quero
ver
a
gloriosa
rainha
Darum
möchte
ich
die
herrliche
Königin
sehen
Dizem
que
ela
é
poderosa
Man
sagt,
sie
sei
mächtig
Bonita
e
misteriosa
Schön
und
geheimnisvoll
Mas
eu
não
dispenso
não
Aber
ich
verzichte
nicht
auf
Uma
rainha
perigosa
Eine
gefährliche
Königin
Uma
rainha
bonita
e
gostosa
Eine
schöne
und
attraktive
Königin
Mas
eu
não
dispenso
não
Aber
ich
verzichte
nicht
auf
Uma
rainha
perigosa
Eine
gefährliche
Königin
Uma
rainha
bonita,
gostosa
Eine
schöne,
attraktive
Königin
Eu
quero
ver
a
Rainha,
eu
quero
ver
como
ela
vai
Ich
möchte
die
Königin
sehen,
ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht
Que
é
que
a
rainha
quer
Was
will
die
Königin
Que
eu
não
posso
dar
Das
ich
nicht
geben
kann
Eu
quero
ver
a
Rainha,
eu
quero
ver
como
ela
vai
Ich
möchte
die
Königin
sehen,
ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht
Que
é
que
a
rainha
quer
Was
will
die
Königin
Que
eu
não
posso
dar
Das
ich
nicht
geben
kann
Eu
quero
ver
Ich
möchte
sehen
Que
é
que
a
rainha
quer
Was
will
die
Königin
Que
eu
não
posso
dar
Das
ich
nicht
geben
kann
Eu
quero
ver
a
Rainha,
eu
quero
ver
como
ela
vai
Ich
möchte
die
Königin
sehen,
ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht
Salve
a
deusa
de
Atlântida...
Heil
der
Göttin
von
Atlantis...
Salve
a
deusa
de
Atlântida...
Heil
der
Göttin
von
Atlantis...
Eu
quero
ver
a
rainha
Ich
möchte
die
Königin
sehen
Eu
quero
ver
como
ela
vai...
Ich
möchte
sehen,
wie
sie
geht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben Jor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.