Paroles et traduction Jorge Ben Jor - Eu Quero Ver a Rainha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Ver a Rainha
I Want to See the Queen
Eu
quero
ver
a
rainha
I
want
to
see
the
queen
Eu
quero
ver
como
ela
vai
I
want
to
see
how
she's
doing
Eu
quero
ver
a
rainha
I
want
to
see
the
queen
Eu
quero
ver
como
ela
vai
Eu
quero
ver
a
rainha
Eu
quero
ver
como
ela
vai
I
want
to
see
how
she's
doing
I
want
to
see
the
queen
I
want
to
see
how
she's
doing
Dizem
que
ela
é
descendente
They
say
that
she
is
a
descendant
De
um
antiquíssimo
império
habitado
Of
an
ancient
empire
inhabited
Por
pessoas
felizes
e
poderosas
By
happy
and
powerful
people
Império
esse
que
antes
de
Cristo
Empire
that
before
Christ
Um
filósofo
grego,
mais
conhecido
por
Platão
A
Greek
philosopher,
best
known
as
Plato
Escreveu
e
falou
de
uma
ilha
chamada
Atlântida
Wrote
and
spoke
of
an
island
called
Atlantis
Que
sumiu
sob
o
mar
That
disappeared
under
the
sea
Há
10
mil
anos
e
cacetadas
Cacetadas
não
valem
For
10,000
years
and
clubs
Clubs
are
not
worth
Há
10
mil
anos
e
lá
vai
fumaça
agora
vale
For
10,000
years
and
there
goes
smoke
now
it's
worth
Era
uma
ilha,
um
grande
reino
habitado
It
was
an
island,
a
large
kingdom
inhabited
Por
pessoas
felizes,
bonitas
By
happy,
beautiful
people
Cultas
e
até
poderosas
Cultured
and
even
powerful
Por
isso,
eu
quero
ver
a
rainha
That's
why
I
want
to
see
the
queen
Eu
quero
ver
como
ela
vai
I
want
to
see
how
she's
doing
Os
estudiosos
dizem
Scholars
say
Que
esta
ilha
provavelmente
existiu
That
this
island
probably
existed
Na
América
do
Sul
ou
Central
In
South
or
Central
America
Bem
perto
do
Brasil
Very
close
to
Brazil
Entre
o
continente
americano
e
africano
Between
the
American
and
African
continents
Por
isso
eu
quero
ver
a
gloriosa
rainha
That's
why
I
want
to
see
the
glorious
queen
Dizem
que
ela
é
poderosa
They
say
she
is
powerful
Bonita
e
misteriosa
Beautiful
and
mysterious
Mas
eu
não
dispenso
não
But
I
don't
mind
Uma
rainha
perigosa
A
dangerous
queen
Uma
rainha
bonita
e
gostosa
A
beautiful
and
hot
queen
Mas
eu
não
dispenso
não
But
I
don't
mind
Uma
rainha
perigosa
A
dangerous
queen
Uma
rainha
bonita,
gostosa
A
beautiful,
hot
queen
Eu
quero
ver
a
Rainha,
eu
quero
ver
como
ela
vai
I
want
to
see
the
Queen,
I
want
to
see
how
she's
doing
Que
é
que
a
rainha
quer
What
does
the
queen
want
Que
eu
não
posso
dar
That
I
can't
give
Eu
quero
ver
a
Rainha,
eu
quero
ver
como
ela
vai
I
want
to
see
the
Queen,
I
want
to
see
how
she's
doing
Que
é
que
a
rainha
quer
What
does
the
queen
want
Que
eu
não
posso
dar
That
I
can't
give
Eu
quero
ver
I
want
to
see
Que
é
que
a
rainha
quer
What
does
the
queen
want
Que
eu
não
posso
dar
That
I
can't
give
Eu
quero
ver
a
Rainha,
eu
quero
ver
como
ela
vai
I
want
to
see
the
Queen,
I
want
to
see
how
she's
doing
Salve
a
deusa
de
Atlântida...
Hail
to
the
goddess
of
Atlantis...
Salve
a
deusa
de
Atlântida...
Hail
to
the
goddess
of
Atlantis...
Eu
quero
ver
a
rainha
I
want
to
see
the
queen
Eu
quero
ver
como
ela
vai...
I
want
to
see
how
she's
doing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben Jor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.