Jorge Ben Jor - Goleiro - Eu Vou Lhe Avisar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Ben Jor - Goleiro - Eu Vou Lhe Avisar




Goleiro - Eu Vou Lhe Avisar
Goalkeeper - I Will Warn You
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Goleiro
Goalkeeper
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Goleiro não pode falhar
Goalkeepers cannot fail
Não pode ficar com fome
They cannot go hungry
Na hora de jogar (não, não)
At the time of the game (no, no)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Otherwise, there will be a chicken here, a chicken there, a chicken over there
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Goleiro não pode falhar
Goalkeepers cannot fail
Não pode ficar com fome
They cannot go hungry
Na hora de jogar (não, não)
At the time of the game (no, no)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Otherwise, there will be a chicken here, a chicken there, a chicken over there
Hmmmm
Hmmmmm
vai tarde mais um articulador respeitado
There goes another respected negotiator
Com a autoridade baleada,
With his authority shot,
O peso do destino na mira da lei, na marca do penalty
The weight of destiny in the sights of the law, on the penalty spot
O fim de um charm, Discreto e nublado
The end of a charm, discreet and cloudy
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Alguém esqueceu a bola de cristal
Someone forgot the crystal ball
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Alguém esqueceu a bola de cristal
Someone forgot the crystal ball
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Goleiro não pode falhar
Goalkeepers cannot fail
Não pode ficar com fome
They cannot go hungry
Na hora de jogar (não, não)
At the time of the game (no, no)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Otherwise, there will be a chicken here, a chicken there, a chicken over there
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Goleiro não pode falhar
Goalkeepers cannot fail
Não pode ficar com fome
They cannot go hungry
Na hora de jogar (não, não)
At the time of the game (no, no)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Otherwise, there will be a chicken here, a chicken there, a chicken over there
Aiaiai
Oh dear me
Ai Que delícia de malícia a espera da guerra
Oh, what a malicious delight awaiting the war
Ele sonha com o paraíso
He dreams of paradise
E tenta a sorte nos números, Pensando nela
And tries his luck with numbers, thinking of her
Disposto a tudo, bate cabeça, Bate tambor
Ready for anything, head-butting, drumming
Numa trama milionária e perigosa
In a millionaire's and dangerous plot
Ele quer o Jardim do Édem
He wants the Garden of Eden
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Novamente esqueceram a bola de cristal
They forgot the crystal ball again
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Novamente esqueceram a bola de cristal
They forgot the crystal ball again
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Goleiro não pode falhar
Goalkeepers cannot fail
Não pode ficar com fome
They cannot go hungry
Na hora de jogar (não, não)
At the time of the game (no, no)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Otherwise, there will be a chicken here, a chicken there, a chicken over there
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Eu vou lhe avisar
I will warn you
Goleiro não pode falhar
Goalkeepers cannot fail
Não pode ficar com fome
They cannot go hungry
Na hora de jogar (não, não)
At the time of the game (no, no)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Otherwise, there will be a chicken here, a chicken there, a chicken over there
Eu vou, lhe avisar
I will warn you
É! Alo neném, sabia você
Hey! Hello, baby, did you know
Que Missy Gal e Arto Lindsay
That Missy Gal and Arto Lindsay
É Arto Lindsay, aquele americano pernambucano
It's Arto Lindsay, that American from Pernambuco
Partiram para New York, Nova Iorque
Went to New York, New York
E foram gravar goleiro
And recorded a song called "Goalkeeper" there
Tudo porque, Missy Gal se apaixonou por um goleiro
All because Missy Gal fell in love with a goalkeeper
É, alô alô goleiro, não vamos deixar furo porque Missy Gal Merece
Oh, hello, goalkeeper, we're not going to let you down because Missy Gal deserves it
Alô neném, alô bandido limpa a área chegando
Hello, baby, hello, gangster, clear the area, I'm coming
É, no sapatinho... em cima embaixo... com carinho. eu vou lhe avisar...
Yeah, in the little shoe... up and down... with love. I will warn you...





Writer(s): Gorge Ben Jor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.