Jorge Ben Jor - Homem do Espaço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Ben Jor - Homem do Espaço




Alô, alô (Alô, alô)
Алло, алло (Алло, алло)
Alô amor (Alô amor)
Алло любовь (Привет любви)
Alô, alô (Alô, alô)
Алло, алло (Алло, алло)
Alô amor (Alô amor)
Алло любовь (Привет любви)
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Иди сюда, иди сюда, иди сюда мой хороший
Vem cá, vem cá, vem neném
Приди сюда, приди сюда, приди сюда neném
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Иди сюда, иди сюда, иди сюда мой хороший
Vem cá, vem cá, vem neném
Приди сюда, приди сюда, приди сюда neném
O homem do espaço está apaixonado
Человек космоса влюблен
Por uma terráquea, por uma terráquea
За землянина, по землянина
Dizem que essa terráquea é uma neguinha
Говорят, что этого землянина-это neguinha
É uma neguinha engraçadinha
Это neguinha cute
Dizem que ela tem a pele cheirosa e macia
Говорят, что она имеет пахнущие кожей и мягкой
Olhar de vampi, nariz delineado
Смотреть vampi, нос, изложенные
Dentes claros, hálito perfumado
Зубы светлые, душистый запах изо рта
Lábios carnudos, adocicados
Мясистые губы, adocicados
Lábios carnudos, adocicados
Мясистые губы, adocicados
Inteligente e sofisticada
Умный и сложный
Peitinhos durinhos
Peitinhos durinhos
Canelas torneadas
Челноки точеные
Coxas grossas pés delicados
Бедра толстые ноги тонкие
E bumbum arrebitado
И прикладом курносый
E bumbum arrebitado
И прикладом курносый
O homem do espaço
Человек пространства
Apaixonado aqui chegou
Страстный вот пришел
Tão ligado na neguinha
Так включен в neguinha
Que nem a sua nave desligou
Что ни корабль повесил трубку
O homem do espaço
Человек пространства
Apaixonado aqui chegou
Страстный вот пришел
Cantando seu hino de amor
Петь свой гимн любви
Alô, alô (Alô, alô)
Алло, алло (Алло, алло)
Alô amor (Alô amor)
Алло любовь (Привет любви)
Alô, alô (Alô, alô)
Алло, алло (Алло, алло)
Alô amor (Alô amor)
Алло любовь (Привет любви)
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Иди сюда, иди сюда, иди сюда мой хороший
Vem cá, vem cá, vem neném
Приди сюда, приди сюда, приди сюда neném
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Иди сюда, иди сюда, иди сюда мой хороший
Vem cá, vem cá, vem neném
Приди сюда, приди сюда, приди сюда neném
O homem do espaço
Человек пространства
Apaixonado aqui chegou
Страстный вот пришел
Tão ligado na neguinha
Так включен в neguinha
Que nem a sua nave desligou
Что ни корабль повесил трубку
O homem do espaço
Человек пространства
Apaixonado aqui chegou
Страстный вот пришел
Cantando seu hino de amor
Петь свой гимн любви
Alô, alô (Alô, alô)
Алло, алло (Алло, алло)
Alô amor (Alô amor)
Алло любовь (Привет любви)
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Иди сюда, иди сюда, иди сюда мой хороший
Vem cá, vem cá, vem neném
Приди сюда, приди сюда, приди сюда neném
Vem comigo, vem neguinha
Пойдем со мной, приходит neguinha
Vem ser minha
Поставляется быть моей
Que eu te levo para passear
Что я тебя беру, чтобы прогуляться
Até a mais longínqua das estrelas
Пока еще далекую от звезды
Onde eu sou rei
Где я король
E se você quiser em L.A, em L.A, em L.A
И если вы хотите, чтобы в L. A, L. A, L. A
Vem comigo, vem neguinha
Пойдем со мной, приходит neguinha
Vem comigo, vem ser minha
Пойдем со мной, поставляется быть моей
Que eu te levo para passear
Что я тебя беру, чтобы прогуляться
Até a mais longínqua das estrelas
Пока еще далекую от звезды
Onde eu sou rei
Где я король
Ou se você quiser em L.A, em L.A, em L.A
Или, если вы хотите, чтобы в L. A, L. A, L. A
Alô, alô (Alô, alô)
Алло, алло (Алло, алло)
Alô amor (Alô amor)
Алло любовь (Привет любви)
Alô, alô (Alô, alô)
Алло, алло (Алло, алло)
Alô amor (Alô amor)
Алло любовь (Привет любви)
Neguinha, vem ser minha
Neguinha, поставляется быть моей
Vem minha neguinha, vem ser minha
Приходит моя neguinha, поставляется быть моей
Que eu te levo para passear
Что я тебя беру, чтобы прогуляться
Até a mais longínqua das estrelas
Пока еще далекую от звезды
Onde eu sou rei
Где я король
Ou se você quiser em L.A, em L.A, em L.A
Или, если вы хотите, чтобы в L. A, L. A, L. A





Writer(s): Menezes Jorge Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.