Paroles et traduction Jorge Ben Jor - No Reino Encantado do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Reino Encantado do Amor
In the Enchanted Kingdom of Love
Grêmio
Recreativo
Unidos
da
Simpatia
Grêmio
Recreativo
Unidos
da
Simpatia
Agradecendo
a
atenção
dispensada
Thanking
you
for
your
attention
Pede
licença
e
pede
passagem
Asking
for
your
permission
and
your
passage
Para
mostrar
o
seu
novo
samba-enredo
To
show
you
its
new
samba
theme
O
reino
encantado
do
amor
The
enchanted
kingdom
of
love
Eu
amo,
tu
amas,
ele
ama
I
love,
you
love,
he
loves
Nós
amamos,
vós
amais,
eles
amam
We
love,
you
love,
they
love
Eu
amo,
tu
amas,
ele
ama
I
love,
you
love,
he
loves
Nós
amamos,
vós
amais,
eles
amam
We
love,
you
love,
they
love
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
O
cupido
com
sua
flecha
de
ouro
Cupid
with
his
golden
arrow
Vai
flechando
quem
de
amor
necessitar
Will
pierce
the
heart
of
anyone
who
needs
love
E
como
é
bonito
ver
And
how
beautiful
it
is
to
see
Iniciantes,
namorados
e
amantes
Beginners,
lovers,
and
sweethearts
Felizes
e
radiantes
Happy
and
radiant
Felizes
e
radiantes
Happy
and
radiant
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
Protegidos
por
fadas,
gnomos
Protected
by
fairies,
gnomes
Centauros,
elfos
e
unicórnios
Centaurs,
elves,
and
unicorns
O
cão
de
Artêmis,
pavões
reais
Artemis's
dog,
royal
peacocks
Cavalos
alados,
o
príncipe
sapo
Winged
horses,
the
frog
prince
A
águia
do
Olímpo,
a
coruja
colorida
The
eagle
of
Olympus,
the
colorful
owl
A
sereia
e
o
peixe-voador
doirado
The
mermaid
and
the
golden
flying
fish
Todos
habitantes
e
guardiães
All
inhabitants
and
guardians
Dos
bosques,
Lagos
e
jardins
Of
the
forests,
lakes,
and
gardens
Do
reino
encantado,
do
reino
encantado
do
amor
Of
the
enchanted
kingdom,
of
the
enchanted
kingdom
of
love
Do
reino
encantado
do
amor
Of
the
enchanted
kingdom
of
love
Enquanto
que
suaves
e
elegantes
While
that
gentle
and
elegant
Arcanjos,
anjos
e
querubins
Archangels,
angels,
and
cherubs
Entoando
um
belo
e
alegre
coro
Singing
a
beautiful
and
joyful
chorus
Cantavam
assim
Singing
like
this
Cantavam
assim
Singing
like
this
Quem
quiser
amor,
que
se
aproxime
dele
Whoever
wants
love,
may
he
come
closer
Quem
quiser
amor,
que
viva
e
cante
com
ele
Whoever
wants
love,
may
he
live
and
sing
with
it
Quem
quiser
amor,
que
se
aproxime
dele
Whoever
wants
love,
may
he
come
closer
Quem
quiser
amor,
que
viva
e
cante
com
ele
Whoever
wants
love,
may
he
live
and
sing
with
it
Eu
quero
paz,
eu
quero
viver
I
want
peace,
I
want
to
live
Eu
quero
amar,
eu
quero
você
I
want
to
love,
I
want
you
Eu
quero
paz,
eu
quero
viver
I
want
peace,
I
want
to
live
Eu
quero
amar,
eu
quero
você
I
want
to
love,
I
want
you
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
No
reino
encantado
do
amor
In
the
enchanted
kingdom
of
love
Energia,
energia
explosão
Energy,
energy
explosion
Quero
ouvir
dizer,
agora
I
want
to
hear
you
say
it
now
Essa
é
a
escola,
Grêmio
Recreativo
Unidos
da
Simpatia
This
is
the
school,
Grêmio
Recreativo
Unidos
da
Simpatia
Quero
ver,
eu
quero
ver
todo
mundo
na
avenida
I
want
to
see,
I
want
to
see
everyone
on
the
avenue
Quero
ver
o
Reino
encantado
I
want
to
see
the
Enchanted
Kingdom
Isso!
Ala
de
empolgação
dizendo
no
pé
That's
it!
The
wing
of
excitement
saying
at
the
foot
Bateria,
ihhhh
Battery,
uh-huh
Pique
no
lugar
Kick
in
place
As
baianas
bonitas
rodando,
rodando
The
beautiful
Baianas
spinning,
spinning
Quero
ver
evolução
I
want
to
see
evolution
Segura
no
pé
Hold
on
at
the
foot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Menezes
Album
Dádiva
date de sortie
09-12-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.