Jorge Ben Jor - Rio Babilônia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Ben Jor - Rio Babilônia




Rio Babilônia
Рио-Вавилон
Rio
Рио
Rio Babilônia, Babilônia Rio
Рио-Вавилон, Вавилон-Рио
Rio bonito, alegre, festivo, amigo
Рио прекрасный, радостный, праздничный, дружелюбный
Rio de sol, de chuva de verão
Рио солнца, летнего дождя
De praias bonitas e meninas também bonitas
Прекрасных пляжей и таких же прекрасных девушек
Samba, futebol, amor e carnaval
Самба, футбол, любовь и карнавал
Rio da alegria geral
Рио всеобщего веселья
Geral, geral
Всеобщего, всеобщего
Tem festa na cidade
Праздник в городе
Festa no morro
Праздник на холме
Festa na cobertura
Праздник на крыше
Festa no barraco
Праздник в лачуге
Festa no clube popular
Праздник в народном клубе
Festa no clube fechado
Праздник в закрытом клубе
Rio
Рио
Rio Babilônia, Babilônia Rio
Рио-Вавилон, Вавилон-Рио
Rio Babilônia, Babilônia Rio
Рио-Вавилон, Вавилон-Рио
Rio, eu sou mais você
Рио, я весь твой
Rio, onde tudo pode acontecer, meu rio
Рио, где всё может случиться, мой Рио
Rio, Rio Babilônia, Babilônia Rio
Рио, Рио-Вавилон, Вавилон-Рио
Rio Babilônia, Babilônia Rio
Рио-Вавилон, Вавилон-Рио
Você é zona norte, zona sul
Ты северная зона, южная зона
Zona leste e zona oeste
Восточная зона и западная зона
Salve a grandeza do Pão de Açucar (salve)
Славься, величие Сахарной Головы (славься)
Salve o esplendor do Cristo Redentor (salve)
Славься, великолепие Христа-Искупителя (славься)
Salve a misteriosa pedra da Gávea e Lagoa (salve)
Славься, таинственная скала Гавеа и Лагуна (славься)
Salve a beleza da igrejas
Славься, красота церквей
De nossa senhora da Penha, Pena e Glória (salve)
Богоматери Пеньи, Пенья и Глории (славься)
Salve as feiras livres (salve)
Славьтесь, уличные рынки (славьтесь)
E salve as noites cariocas (salve)
И славьтесь, ночи Рио (славьтесь)
Salve as feiras livres (salve)
Славьтесь, уличные рынки (славьтесь)
E salve as noites cariocas (salve)
И славьтесь, ночи Рио (славьтесь)
Rio do mosteiro de São Bento no Ventro
Рио монастыря Святого Бенедикта
Ilha de Paquetá, Governador, Praça Mauá, Praça Onze
Остров Пакета, Губернатор, площадь Мауа, площадь Онзе
Gamboa, Lapa, Glória, Cinelândia, Aeroporto
Гамбоа, Лапа, Глория, Синеландия, Аэропорт
Largo da Carioca, Santa Luzia, Castelo, Praça xv
Площадь Кариока, Санта-Лузия, Каштелу, площадь XV
Ponte Rio-Niterói, Leopoldina, Central do Brasil
Мост Рио-Нитерой, Леопольдина, Центральный вокзал Бразилии
Rio de janeiro, eu sou mais você
Рио-де-Жанейро, я весь твой
Rio
Рио
Da alegria geral
Всеобщего веселья
Urbana, suburbana e rural
Городского, пригородного и сельского
Urbana, suburbana e rural
Городского, пригородного и сельского
São Cristóvão, Paço Imperial, Quinta da Boa Vista
Сан-Кристован, Императорский дворец, Кинта-да-Боа-Виста
Mangueira Estação Primeira
Мангейра, первая станция
Maracanã com Flamengo
Маракана с Фламенго
E o samba em Madureira
И самба в Мадурейре
Maracanã com Flamengo
Маракана с Фламенго
E o samba em Madureira
И самба в Мадурейре
E os babilônicos vieram pelo mar (Rio Babilônia, Babilônia Rio)
И вавилоняне пришли по морю (Рио-Вавилон, Вавилон-Рио)
Até a cidade maravilhosa (Rio Babilônia, Babilônia Rio)
В чудесный город (Рио-Вавилон, Вавилон-Рио)
(Rio Babilônia, Babilônia Rio)
(Рио-Вавилон, Вавилон-Рио)
(Rio Babilônia, Babilônia Rio)
(Рио-Вавилон, Вавилон-Рио)
(Rio Babilônia, Babilônia Rio)
(Рио-Вавилон, Вавилон-Рио)
(Rio Babilônia, Babilônia Rio)
(Рио-Вавилон, Вавилон-Рио)
(Rio Babilônia, Babilônia Rio)
(Рио-Вавилон, Вавилон-Рио)





Writer(s): Jorge Ben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.