Jorge Ben Jor - W Brasil - Club Dance Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Ben Jor - W Brasil - Club Dance Version




W Brasil - Club Dance Version
W Brasil - Club Dance Version
Alô, alô, W-Brasil, alô, alô, W-Brasil
Hello, hello, W-Brasil, hello, hello, W-Brasil
Jacarezinho, avião, Jacarezinho, avião
Jacarezinho, plane, Jacarezinho, plane
Cuidado com o disco voador
Beware of the flying saucer
Tira essa escada daí
Take that ladder there
Essa escada é pra ficar aqui fora
This ladder is to stay out here
Eu vou chamar o síndico
I'm going to call the manager
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
O trem corre no trilho da Central do Brasil
The train runs on the track of the Central do Brasil
O trem corre no trilho da Central do Brasil
The train runs on the track of the Central do Brasil
Incluindo paixão antiga e aquele beijo quente
Including old love and that hot kiss
Que eu ganhei da sua amiga
That I got from your friend
E o que que deu? Funk na cabeça
And what happened? Funk in my head
E o que que deu? Funk na cabeça (alô, alô)
And what happened? Funk in my head (hello, hello)
Alô, alô, W-Brasil, alô, alô, W-Brasil
Hello, hello, W-Brasil, hello, hello, W-Brasil
Jacarezinho, avião, Jacarezinho, avião
Jacarezinho, plane, Jacarezinho, plane
Cuidado com o disco voador
Beware of the flying saucer
Tira essa escada daí
Take that ladder there
Essa escada é pra ficar aqui fora
This ladder is to stay out here
Eu vou chamar o síndico
I'm going to call the manager
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Deu no New York Times
It was in the New York Times
Fernando, o belo, não sabe se vai participar
Fernando, the handsome, doesn't know if he will participate
Do próximo campeonato de surf ferroviário
In the next railway surf championship
Surfista de trem, surfista de trem
Train surfer, train surfer
Deu no New York Times
It was in the New York Times
A feira de Acari é um sucesso
The Acari fair is a success
Tem de tudo, é um mistério
It has everything, it's a mystery
Deu no New York Times
It was in the New York Times
Dizem que Cabral um descobriu a filial
They say Cabral discovered the branch
Dizem que Cabral dois tentou e se deu mal
They say Cabral two tried and failed
Amor, dor, dor,
Love, pain, pain,
da rampa mandaram avisar
They sent word from the ramp
Que todo dinheiro será devolvido
That all money will be returned
Quando setembro chegar
When September arrives
Num envelope azul índigo
In an indigo blue envelope
Num envelope azul índigo
In an indigo blue envelope
Chama o síndico!
Call the manager!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Alô, alô, W-Brasil, alô, alô, W-Brasil
Hello, hello, W-Brasil, hello, hello, W-Brasil
Da central passando pela Mangueira
From downtown passing through Mangueira
Dando uma volta na Pavuna e chegando em Madureira
Taking a turn in Pavuna and arriving in Madureira
É que o samba rola de primeira
That's where samba rolls in first place
É que o samba rola de primeira
That's where samba rolls in first place
Alô, alô, tia Lea
Hello, hello, Auntie Lea
Se tiver ventando muito não venha de helicóptero
If it's too windy, don't come by helicopter
Alô, alô tia Lea
Hello, hello Auntie Lea
Se tiver ventando muito não venha de helicóptero
If it's too windy, don't come by helicopter
Alô, alô, telefonista
Hello, hello, operator
Me desperte às 7h15, por favor
Wake me up at 7:15, please
Alô, alô, Rádio táxi, nove e meia
Hello, hello, cab, at 9:30
Se não o bicho pega
If not, things will get bad
Eu também quero graves
I want low frequencies too
Médios e agudos, eu vou chamar
Mid and high frequencies, I will call
Jacarezinho, avião
Jacarezinho, plane
Jacarezinho, avião
Jacarezinho, plane
Cuidado com o disco voador
Beware of the flying saucer
Tira essa escada daí
Take that ladder there
Essa escada é pra ficar aqui fora
This ladder is to stay out here
Eu vou chamar o síndico
I'm going to call the manager
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia! (em cima)
Tim Maia! Tim Maia! (on top)
Jacarezinho, que bonitinho
Jacarezinho, how beautiful
Jacarezinho
Jacarezinho
Jacarezinho
Jacarezinho
Alô, alô, Jacarezinho
Hello, hello, Jacarezinho
Jacarezinho, chame o homem não
Jacarezinho, call the man
Cuidado com o disco voador, meu irmão
Beware of the flying saucer, my brother
Jacarezinho, avião
Jacarezinho, plane
Jacarezinho, avião
Jacarezinho, plane
Cuidado com o disco voador
Beware of the flying saucer
Tira essa escada daí
Take that ladder there
Essa escada é pra ficar aqui fora
This ladder is to stay out here
Eu vou chamar o síndico
I'm going to call the manager
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Tim Maia! Tim Maia!
Alô, alô, W-Brasil
Hello, hello, W-Brasil





Writer(s): Jorge Ben Jor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.