Jorge Blanco - Amor en el aire (versión italiano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Blanco - Amor en el aire (versión italiano)




Amor en el aire (versión italiano)
Love in the Air (Italian Version)
. Quando c'è l'amore il resto è secondario,
When there's love, everything else is secondary,
Non ti serve più,
You don't need it anymore,
Scordati del tempo e del calendario,
Forget about time and the calendar,
Che non ti serve più.
Because you don't need it anymore.
Dove andrò ci sarai, mi accompagnerai,
Wherever I go, you'll be there, you'll accompany me,
Dove andrai ci sarò e ti seguirò.
Wherever you go, I'll be there and I'll follow you.
Quanto amore nell'aria, rimani con me
How much love in the air, stay with me
E fidati del mio cuore
And trust my heart
Quanto amore nell'aria,
How much love in the air,
Se sono con te, non contano più le ore
If I'm with you, the hours don't matter anymore
Per il destino, il legame tra di noi è per sempre
For destiny, the bond between us is forever
è per sempre
It's forever
Quando c'è l'amore il resto è secondario,
When there's love, everything else is secondary,
Non ti serve più,
You don't need it anymore,
Tutto quello che sembrava necessario,
All that seemed necessary,
Non ti serve più,
You don't need it anymore,
Dove andrò ci sarai, mi accompagnerai,
Wherever I go, you'll be there, you'll accompany me,
Dove andrai ci sarò e ti seguirò.
Wherever you go, I'll be there and I'll follow you.
Quanto amore nell'aria, rimani con me
How much love in the air, stay with me
E fidati del mio cuore
And trust my heart
Quanto amore nell'aria,
How much love in the air,
Se sono con te, non contano più le ore
If I'm with you, the hours don't matter anymore
Per il destino, il legame tra di noi è per sempre
For destiny, the bond between us is forever
è per sempre
It's forever
Sto provando a scrivere cosa provo io per te,
I'm trying to write what I feel for you,
Nulla mai dividerà, la tua musica dai miei accordi
Nothing will ever divide, your music from my chords
Oggi voglio che sia,
Today I want it to be,
Il tuo giorno più bello, il tuo bello
Your most beautiful day, your beautiful





Writer(s): Ciarlo Maria Florencia, Frigerio Eduardo Emilio, Yuste Claudio Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.