Jorge Casal feat. Carmela & Alfredo González - Como Gala y Dalí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Casal feat. Carmela & Alfredo González - Como Gala y Dalí




Como Gala y Dalí
Like Gala and Dali
Casi logras volverme loco
I've almost gone mad
Casi fuiste para mi
You've almost been the one
Que rompo todo lo que toco
I break everything I touch
Si te viera sonreír
If I saw you smile
Bajo aquel cielo lluvioso
Underneath that rainy sky
Y Santiago arrodillado ante ti.
And Santiago kneeling before you.
Eras como una antigua foto
You were like an old-fashioned photo
Los blancos y los negros te iban bien
The blacks and whites suited you well
Y yo tan tonto
I was so foolish
Bebiendome los vientos por ti
Getting carried away with you
Y sin saber que el cielo no era gris
Not knowing that the sky wasn't gray
Ni la vida una pasarela
Nor life a catwalk
Y yo que habría llegado hasta el fin
I would have gone to the end
Solo con que me lo pidieras
Just if you asked me
Y pintaría un cielo para ti
I would draw a sky for you
Tu serias Gala yo sería Dalí
You would be Gala, I would be Dalí
Causando más destrozos
Causing more havoc
Secandome la sangre
Wiping the blood from
De buscarte en otros ojos
Searching for you in other eyes
Sabiendo que no estabas allí
Knowing you weren't there
Que no eran tuyas esas piernas
Those legs weren't yours
Que no era tuyo ese carmín
That lipstick wasn't yours
Y sin saber que el cielo no era gris
Not knowing that the sky wasn't gray
Ni la vida una pasarela
Nor life a catwalk
Y yo que habría llegado hasta el fin
I would have gone to the end
Solo con que me lo pidieras
Just if you asked me
Y pintaría un cielo para ti
I would draw a sky for you
Tu serias Gala yo seria Dalí
You would be Gala, I would be Dalí
Si fueras un cuadro
If you were a painting
Yo te haría en un columpio al sol
I would hang you in a swing in the sun
Cuidándote aniñada y correteando descalciña
Watching over you forever and running barefoot
Por mi vida y no, no pudo ser
Through my life and, no, it couldn't be
Canelita en rama verte dormida en mi habitación
My cinnamon girl, seeing you asleep in my room
Y yo perdiéndote, perdiéndome, perdiéndote,
And I lost you, lost myself, lost you,
Perdiendome.
Lost myself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.