Paroles et traduction Jorge Celedón feat. Alex Campos - El Sonido del Silencio (feat. Alex Campos)
El Sonido del Silencio (feat. Alex Campos)
The Sound of Silence (feat. Alex Campos)
El
Sonido
del
silencio,
el
que
no
quiero
escuchar
The
Sound
of
silence,
the
one
I
don't
want
to
hear
Es
aquella
noche
fría,
en
la
que
quiero
evitar
Is
that
cold
night,
in
which
I
want
to
avoid
El
sentirme
descubierto
cuando
el
sol
me
quemará
Feeling
exposed
when
the
sun
burns
me
¡Ay!
¿Para
qué
seguir
riendo,
cuando
siento
que
no
estás?
Oh!
Why
keep
laughing,
when
I
feel
that
you're
not
here?
¿Para
qué
quiero
los
mares,
si
mi
barco
se
hundirá?
Why
do
I
want
the
seas,
if
my
ship
will
sink?
Para
que
seguir
viviendo,
si
a
lo
lejos,
tú
estás
Why
keep
living,
if
you're
far
away
Que
las
fuerzas
se
me
agotan,
mi
alma
está
por
comenzar
That
my
strength
is
running
out,
my
soul
is
beginning
Otro
día
en
silencio,
el
que
acaba
de
pasar
Another
day
in
silence,
which
has
just
passed
Pasa
y
pasan
los
minutos
en
mi
oscura
soledad
The
minutes
pass
by
in
my
dark
loneliness
Soledad
que
se
alimenta
del
silencio
de
tu
boca
Loneliness
that
feeds
on
the
silence
of
your
mouth
Esa
boca
que
sonríe
pronunciando
así
mi
nombre
That
mouth
that
smiles
pronouncing
my
name
Aquel
nombre
que
me
diste
diciendo
que
si
mi
amor
The
name
you
gave
me
saying
if
my
love
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
y
que
siempre
esperará
It
is
my
love
that
waits
for
you
and
will
always
wait
Es
tu
amor
que
me
condena
a
esta
eterna
libertad
It
is
your
love
that
condemns
me
to
this
eternal
freedom
Y
aunque
pasen
mil
silencios
And
even
if
a
thousand
silences
pass
Pronto
sé
que
me
hablarás
aaa
I
know
soon
you
will
speak
to
me
aaa
Pronto
sé
que
me
hablarás
aaaa
I
know
soon
you
will
speak
to
me
aaaa
Sentimiento
Alex
Alex's
feeling
El
sonido
del
silencio
donde
se
que
escucharás
The
sound
of
the
silence
where
I
know
you
will
hear
El
susurro
de
mi
canto
y
el
grito
de
mi
llamar
The
whisper
of
my
song
and
the
cry
of
my
call
El
llamado
de
mi
alma
pidiendo
tu
libertad
The
call
of
my
soul
asking
for
your
freedom
Yo
quiero
seguir
riendo,
aunque
el
llanto
aquí
está
I
want
to
keep
laughing,
even
though
the
crying
is
here
Aunque
el
barco
se
me
hunda,
sé
que
yo
podré
nadar
Even
if
the
ship
sinks,
I
know
I
can
swim
La
corriente
de
este
río,
a
tu
amor
me
llevará
The
current
of
this
river,
will
take
me
to
your
love
Tú
eres
mi
fortaleza,
mi
escudo
y
mi
lanzar
You
are
my
strength,
my
shield
and
my
spear
Eres
todo
lo
que
tengo
cuando
siento
que
no
estás
You
are
all
I
have
when
I
feel
that
you
are
not
here
Eres
tú
mi
compañía
en
esta
oscura
soledad
You
are
my
company
in
this
dark
loneliness
Soledad
que
se
alimenta
del
silencio
de
tu
boca
Loneliness
that
feeds
on
the
silence
of
your
mouth
Esa
boca
que
sonríe
pronunciando
así
mi
nombre
That
mouth
that
smiles
pronouncing
my
name
Aquel
nombre
que
me
diste
diciendo
que
si
mi
amor
The
name
you
gave
me
saying
if
my
love
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
y
que
siempre
esperará
It
is
my
love
that
waits
for
you
and
will
always
wait
Es
tu
amor
que
me
condena
a
esta
eterna
libertad
It
is
your
love
that
condemns
me
to
this
eternal
freedom
Y
aunque
pasen
mil
silencios
And
even
if
a
thousand
silences
pass
Pronto
se
que
me
hablarás
aaa
I
know
soon
you
will
speak
to
me
aaa
Pronto
se
que
me
hablarás
aaaa
I
know
soon
you
will
speak
to
me
aaaa
¡Ayyy!
Me
hablarás
Oooo!
You'll
talk
to
me
Pronto
sé
que
me
hablarás
I
know
soon
you
will
speak
to
me
Pronto
sé
que
me
hablarás
I
know
soon
you
will
speak
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.