Jorge Celedon - Baila Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Celedon - Baila Feliz




Baila Feliz
Baila Feliz
Taconéale, taconéale
Move your heels, move your heels
Pa que su cuerpo sienta y se mueva
So your body feels it and moves
Taconéale, taconéale
Move your heels, move your heels
Que su cintura viste de seda
Let your hips sway in silk
Taconéale, taconéale
Move your heels, move your heels
Pa que bailando olvide sus penas
Let dancing make you forget your sorrows
Muestre la ternura
Show me the tenderness
De su corazón
Of your heart
Mayra Alejandra y Maria Claudia
Mayra Alejandra and Maria Claudia
Las señoritas Romero
The Romero sisters
Con cariño
With love
Por ese amor que ya te dijo adiós
For that love that already said goodbye
Por la nostalgia que el tiempo te dejó
For the nostalgia that time left you
Busca alegría, ven, vamos a bailar
Find joy, come on, let's dance
Eres el alma noble que baila
You are the noble soul who dances
Mueves más la cintura que nada
You move your hips better than anything
Puedes quitarte las ganas de bailar
You can dance your troubles away
Eres el alma noble que baila
You are the noble soul who dances
Mueves más la cintura que nada
You move your hips better than anything
Puedes quitarte las ganas de bailar
You can dance your troubles away
Baila feliz
Dance happily
Epa, es el amor
Hey, it's love
Lindo es el amor
Beautiful is love
Bello es el amor
Lovely is love
Que anda buscando su complemento
Looking for its complement
Mucha ternura con sentimiento
Much tenderness with feeling
Nada tan armonioso y tan natural
Nothing so harmonious and so natural
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Óyeme bien
Listen to me
Las penas hay que bailarlas
Sorrows must be danced away
Si la tristeza con música se acaba
If sadness ends with music
Y el corazón se cansa de sufrir
And the heart tires of suffering
Eres el alma noble que baila
You are the noble soul who dances
Mueves más la cintura que nada
You move your hips better than anything
Puedes quitarte las ganas de bailar
You can dance your troubles away
Eres el alma noble que baila
You are the noble soul who dances
Mueves más la cintura que nada
You move your hips better than anything
Puedes quitarte las ganas de bailar
You can dance your troubles away
Baila feliz
Dance happily
Epa, el acordeón
Hey, the accordion
Suena mi acordeón
My accordion is playing
Epa, mi acordeón
Hey, my accordion
Tiene romance con la guitarra
It has a romance with the guitar
Para que bailes con muchas ganas
So you can dance with much desire
Echa a volar las penas sin compasión
Let your troubles fly away without mercy
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart
La alegría nacerá del alma
Joy will be born from your soul
Si bailas al ritmo del corazón
If you dance to the rhythm of your heart





Writer(s): Rosendo Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.