Paroles et traduction Jorge Celedon - Baila Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taconéale,
taconéale
Move
your
heels,
move
your
heels
Pa
que
su
cuerpo
sienta
y
se
mueva
So
your
body
feels
it
and
moves
Taconéale,
taconéale
Move
your
heels,
move
your
heels
Que
su
cintura
viste
de
seda
Let
your
hips
sway
in
silk
Taconéale,
taconéale
Move
your
heels,
move
your
heels
Pa
que
bailando
olvide
sus
penas
Let
dancing
make
you
forget
your
sorrows
Muestre
la
ternura
Show
me
the
tenderness
De
su
corazón
Of
your
heart
Mayra
Alejandra
y
Maria
Claudia
Mayra
Alejandra
and
Maria
Claudia
Las
señoritas
Romero
The
Romero
sisters
Por
ese
amor
que
ya
te
dijo
adiós
For
that
love
that
already
said
goodbye
Por
la
nostalgia
que
el
tiempo
te
dejó
For
the
nostalgia
that
time
left
you
Busca
alegría,
ven,
vamos
a
bailar
Find
joy,
come
on,
let's
dance
Eres
el
alma
noble
que
baila
You
are
the
noble
soul
who
dances
Mueves
más
la
cintura
que
nada
You
move
your
hips
better
than
anything
Puedes
quitarte
las
ganas
de
bailar
You
can
dance
your
troubles
away
Eres
el
alma
noble
que
baila
You
are
the
noble
soul
who
dances
Mueves
más
la
cintura
que
nada
You
move
your
hips
better
than
anything
Puedes
quitarte
las
ganas
de
bailar
You
can
dance
your
troubles
away
Baila
feliz
Dance
happily
Epa,
es
el
amor
Hey,
it's
love
Lindo
es
el
amor
Beautiful
is
love
Bello
es
el
amor
Lovely
is
love
Que
anda
buscando
su
complemento
Looking
for
its
complement
Mucha
ternura
con
sentimiento
Much
tenderness
with
feeling
Nada
tan
armonioso
y
tan
natural
Nothing
so
harmonious
and
so
natural
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Las
penas
hay
que
bailarlas
Sorrows
must
be
danced
away
Si
la
tristeza
con
música
se
acaba
If
sadness
ends
with
music
Y
el
corazón
se
cansa
de
sufrir
And
the
heart
tires
of
suffering
Eres
el
alma
noble
que
baila
You
are
the
noble
soul
who
dances
Mueves
más
la
cintura
que
nada
You
move
your
hips
better
than
anything
Puedes
quitarte
las
ganas
de
bailar
You
can
dance
your
troubles
away
Eres
el
alma
noble
que
baila
You
are
the
noble
soul
who
dances
Mueves
más
la
cintura
que
nada
You
move
your
hips
better
than
anything
Puedes
quitarte
las
ganas
de
bailar
You
can
dance
your
troubles
away
Baila
feliz
Dance
happily
Epa,
el
acordeón
Hey,
the
accordion
Suena
mi
acordeón
My
accordion
is
playing
Epa,
mi
acordeón
Hey,
my
accordion
Tiene
romance
con
la
guitarra
It
has
a
romance
with
the
guitar
Para
que
bailes
con
muchas
ganas
So
you
can
dance
with
much
desire
Echa
a
volar
las
penas
sin
compasión
Let
your
troubles
fly
away
without
mercy
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
La
alegría
nacerá
del
alma
Joy
will
be
born
from
your
soul
Si
tú
bailas
al
ritmo
del
corazón
If
you
dance
to
the
rhythm
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Romero Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.