Jorge Celedon - Cuatro Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Celedon - Cuatro Rosas




Cuatro Rosas
Четыре розы
Hoy vengo con mis manos llenas de sinceridad
Сегодня я пришел с руками, полными искренности
Llenas de verdades
Полными правды
Porque el hombre cuando es noble se arrepiente
Потому что настоящий мужчина, когда он благороден, раскаивается
Te quiero con las fuerzas que no tengo
Я люблю тебя всеми силами, которых у меня нет
Y por nada de este mundo yo te pierdo
И ни за что на свете я тебя не потеряю
Pero no voy a arriesgar todo por nada
Но я не собираюсь рисковать всем просто так
El amor sincero, por el pasajero
Искренней любовью ради мимолетной
El amor que vale, por el de la calle
Настоящей любовью ради уличной
Por andar de loco, yo casi te pierdo
По глупости я чуть тебя не потерял
Pero me arrepiento, voy a conquistarte
Но я раскаиваюсь, я завоюю тебя вновь
Por eso traigo cuatro rosas en mis manos
Поэтому я держу в руках четыре розы
Una por cada tristeza que te he causado
Одну за каждую печаль, что я тебе причинил
Perdona por ocultarte cosas que eran importantes
Прости, что скрывал от тебя важные вещи
Perdona yo no quería entender que no podía olvidarte
Прости, я не хотел понимать, что не могу тебя забыть
Perdona haberte pedido que nos diéramos un tiempo
Прости, что попросил сделать паузу в наших отношениях
Perdona mi locura más grande solo a ti te quiero
Прости мое самое большое безумие, я люблю только тебя
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Te verán de la mano de este hombre enamorado
Ты будешь идти рука об руку с этим влюбленным мужчиной
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Quiero serte fiel hasta con el pensamiento
Я хочу быть тебе верен даже в мыслях
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Te debo el olvido de mi triste pasado
Я должен помочь тебе забыть мое печальное прошлое
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Quiero llevarte a la iglesia y jurarte amor eterno
Я хочу повести тебя в церковь и поклясться в вечной любви
Solo a ti mi amor
Только тебе, моя любовь
(Quiéreme, quiéreme, pero perdóname, anda)
(Люби меня, люби меня, но прости меня, прошу)
Hoy siento que contigo soy nueva criatura
Сегодня я чувствую, что с тобой я новый человек
Soy un hombre nuevo
Я новый мужчина
Vengo a saberlo cuando casi me olvidabas
Я понял это, когда ты почти забыла меня
Me arrepiento con las fuerzas que no tengo
Я раскаиваюсь всеми силами, которых у меня нет
Y por nada de este mundo yo te pierdo
И ни за что на свете я тебя не потеряю
Pero no voy a arriesgar todo por nada
Но я не собираюсь рисковать всем просто так
El amor sincero, por el pasajero
Искренней любовью ради мимолетной
El amor que vale, por el de la calle
Настоящей любовью ради уличной
Por andar de loco, yo casi te pierdo
По глупости я чуть тебя не потерял
Pero me arrepiento, voy a conquistarte
Но я раскаиваюсь, я завоюю тебя вновь
Por eso traigo cuatro rosas en mis manos
Поэтому я держу в руках четыре розы
Una por cada tristeza que te he causado
Одну за каждую печаль, что я тебе причинил
Perdona por ocultarte cosas que eran importantes
Прости, что скрывал от тебя важные вещи
Perdona yo no quería entender que no puedo olvidarte
Прости, я не хотел понимать, что не могу тебя забыть
Perdona haberte pedido que nos diéramos un tiempo
Прости, что попросил сделать паузу в наших отношениях
Perdona mi locura más grande solo a ti te quiero
Прости мое самое большое безумие, я люблю только тебя
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Te verán de la mano de este hombre enamorado
Ты будешь идти рука об руку с этим влюбленным мужчиной
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Quiero serte fiel hasta con el pensamiento
Я хочу быть тебе верен даже в мыслях
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Te debo el olvido de mi triste pasado
Я должен помочь тебе забыть мое печальное прошлое
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Quiero llevarte a la iglesia y jurarte amor eterno
Я хочу повести тебя в церковь и поклясться в вечной любви
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Te debo el olvido de mi triste pasado
Я должен помочь тебе забыть мое печальное прошлое
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Quiero llevarte a la iglesia y jurarte amor eterno
Я хочу повести тебя в церковь и поклясться в вечной любви
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Te verán de la mano de este hombre enamorado
Ты будешь идти рука об руку с этим влюбленным мужчиной
(Solo a ti, solo a ti)
(Только тебя, только тебя)
Quiero serte fiel hasta con el pensamiento
Я хочу быть тебе верен даже в мыслях





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.