Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Dígalo Cantando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Dígalo Cantando




Dígalo Cantando
Say It Singing
Un do' tre' cua'
One, two, three, four
Oye Ivo, el que no baile con esta puya ea porque está puyao' Jorgito
Hey Ivo, he who doesn't dance to this puya, well, it's because he's been stung, Jorgito
Ay venga un abrazo mi hermano
Come here, give me a hug, my brother
Con usted quería cantar
I wanted to sing with you
Usted sabe interpretar
You know how to interpret
Los 4 aires vallenatos
The 4 vallenato airs
Vamos a dejarlo claro
Let's make it clear
No es nada ponte el paseo
It's nothing, put on the paseo
Y es que no solo son 4
And there aren't only 4
Los aires de mi folklore
Airs of my folklore
Porque estamos olvidando
Because we're forgetting
A la puya, el merengue, el son
The puya, the merengue, the son
Si sabemos que los 4
If we know that the 4
Tienen el mismo valor
Have the same value
Y que no son comerciales
And that they're not commercial
Eso dicen por hablar
That's what they say for the sake of talking
Yo les voy a recordar
I'm going to remind you
Canciones inolvidables
Unforgettable songs
Una Alicia Dorada
An Alicia Dorada
Mi pedazo de acordeon
My piece of accordion
Honda herida del alma
Deep wound of the soul
Que Escalona nos dejo
That Escalona left us
Leandro Diaz con el bozal
Leandro Diaz with the muzzle
Bien claro nos la cantó
He sang it to us loud and clear
Adolfo Pacheco Anillo en un merengue pinto
Adolfo Pacheco Anillo painted in a merengue
Y Adolfo Pacheco Anillo hay! en un merengue pinto
And Adolfo Pacheco Anillo, hey! painted in a merengue
Como no va preocupar
How can it not be concerning
No deja de incomodar
It continues to bother
Que ahora cantan un paseo
That now they sing a paseo
Y acaban en brincoleo
And end up jumping around
Un merengue por allá
A merengue over there
Que después no cantan más
That they don't sing anymore afterwards
Y no te graban un son
And they don't record you a son
Pues no le tienen amor
Well, they don't love it
Y a la puya compañero
And to the puya, my friend
Hasta ya le tienen miedo,
They're even afraid of it now, yes
Digalo cantando en puya
Say it singing in puya
Digalo cantando en son
Say it singing in son
Diga cantando en merengue
Say it singing in merengue
Que bonito es el folklor
How beautiful folklore is
Diga cantando en merengue
Say it singing in merengue
Que bonito es el folklor
How beautiful folklore is
Canto paseo bonito
I sing a beautiful paseo
Que nos llegue al corazón,
That reaches our hearts, yes
Digalo cantando
Say it singing
Dígalo cantando
Say it singing
Castilla, dale a esa caja, dale!
Castilla, hit that caja, hit it!
Campillito acariciado con cordeon
Campillito caressed with accordion
Sergio Luis Rodiguez, pícale pícale rey
Sergio Luis Rodriguez, play it, play it, king
Vamos a festivalear
Let's festival
Eeepa
Eeepa
Ya está pasando hace rato
It's already happening for a while
Se presta pa confusion
It lends itself to confusion
Que a lo que lleva acordeón
That whatever has an accordion
Se le dice vallenato
Is called vallenato
Y el vallenato es poesia
And vallenato is poetry
Es una historia cantada
It's a sung story
Es tradición es el alma
It's tradition, it's the soul
Una forma de expresión
A form of expression
De un gran pueblo soñador
Of a great dreaming people
Que hasta supera las cartas
That even surpasses letters
(Aayyyy)
(Aayyyy)
Siempre he creído en la fuerza
I've always believed in the strength
Que el pueblo tiene al cantar
That the people have when singing
Y mas se puede avanzar
And that more can be advanced
Cuando no pierde su esencia
When it doesn't lose its essence
Ahi esta la grandeza
There lies the greatness
De aquellos viejos juglares
Of those old minstrels
De Luis Enrique Martinez
Of Luis Enrique Martinez
De Zuleta y de Morales
Of Zuleta and of Morales
(XXXXX)
(XXXXX)
De Abel Antonio y Nafer
Of Abel Antonio and Nafer
También el gran Alejo
Also the great Alejo
Y juancho polo inolvidables
And Juancho Polo, unforgettable
Dónde me deja a Colacho y Calixto Ochoa que grandes
Where do you leave Colacho and Calixto Ochoa, how great they are
Donde me deja a Colacho y Calixto Ochoa que grandes
Where do you leave Colacho and Calixto Ochoa, how great they are
Como no va preocupar
How can it not be concerning
No deja de incomodar
It continues to bother
Si arman una gritería
If they make a lot of noise
Le dañan la melodia
They damage the melody
Se ponen a saludar
They start greeting
Y cobran por amistad
And they charge for friendship
Ya no hablen tanta locura
Don't talk so much nonsense anymore
Canten si van a cantar
Sing if you're going to sing
Dirán que la sabrosura
They'll say that the flavor
Esta en el que cobra mas
Is in the one who charges the most
Dígalo cantando en puya
Say it singing in puya
Dígalo cantando en son
Say it singing in son
Diga cantando en merengue
Say it singing in merengue
Que bonito es el folklor
How beautiful folklore is
Diga cantando en merengue
Say it singing in merengue
Que bonito es el folklor
How beautiful folklore is
Canto un paseo bonito
I sing a beautiful paseo
Que nos llegue al corazón, si...
That reaches our hearts, yes...
Dígalo cantando
Say it singing
Dígalo cantando
Say it singing
Dígalo cantando
Say it singing
Dígalo cantando...
Say it singing...
Dígalo cantando
Say it singing
En puya
In puya
Dígalo cantando
Say it singing
En son
In son
Dígalo cantando
Say it singing
Un buen merengue
A good merengue
Dígalo cantando
Say it singing
O un parrandon
Or a parrandon
Dígalo cantando
Say it singing
Un paseo lindo
A beautiful paseo
Dígalo cantando
Say it singing
De corazón
From the heart
Dígalo cantando
Say it singing
Dígalo cantando
Say it singing





Writer(s): Jorge Celedon Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.